Translation for "столбы дыма" to english
Translation examples
И вот из окна номера я увидел столбы дыма, каждый толщиной с полмили.
One day I saw black pillars of smoke from my hotel room... each a half mile thick.
В небо поднялся столб дыма.
A pillar of smoke rose to the sky.
Из леса вырастают черные столбы дыма.
Black pillars of smoke are rising out of the woods.
На востоке до самого неба вставали столбы дыма.
To the east pillars of smoke spiralled to join the clouds.
– А это что? – спросил Рагнарсон, показывая на столб дыма где-то на юге.
„What's that?" Bragi asked, indicating a pillar of smoke to the south.
Возможно, это не так уж плохо, — отзывается Кадара, оглядываясь на столбы дыма. — Возможно.
She looks behind him at the pillars of smoke and fire. "Probably not.
Где-то в центре Плискавоса поднялся в небо тонкий столб дыма.
A tall, thin pillar of smoke rose into the sky from somewhere near the center of Pliskavos.
— Дунгрул вон там, — показал Тони. — Можете ориентироваться на столб дыма.
“Dungruel is right over there,” Tony said. “you can steer by the pillar of smoke.”
– Как проходить сквозь стены, как превратить слона в булавку, как взобраться по столбу дыма.
How to walk through walls, vanish an elephant, climb a pillar of smoke.
-- Он показывает на желтый столб дыма, стоящий в безветрии высоко над деревьями.
He shows her the yellow pillar of smoke standing tall and windless above the trees.
Сквозь дрожащее пламя Клэй видел, как старик растворился в розовом столбе дыма.
Through the wavering flames, Cley watched as the tattoo artist disintegrated into a pink pillar of smoke.
Даже сегодня -- буквально в нескольких километрах от этого зала -- мы можем с ужасом наблюдать столб дыма на месте оставшихся от башен-близнецов руин.
Even today, just a few kilometres from this Hall, we can contemplate, bewildered, the column of smoke that marks the remains of the twin towers.
На снимках со спутника видно столб дыма, сотрудников аварийных служб на земле, но нет горящих сооружений.
Keyhole has pictures of a column of smoke emergency personnel on the ground, but no burning structure.
В записке было сказано только: «Столб дыма днем, столб огня ночью». Подписи не было.
The note read: "A column of smoke by day, a pillar of fire by night." There was no signature.
Я разглядела столб дыма.
Now I could see a column of smoke rising.
Весь горизонт был исполосован столбами дыма.
The entire horizon was striped with columns of smoke.
Изнутри поднимались огромные столбы дыма.
Huge columns of smoke rose from the interior.
Черного столба дыма видно не было.
He did not see the black column of smoke he feared.
Одновременно обернувшись, они посмотрели на приближающийся столб дыма.
Together they turned to stare at the approaching column of smoke.
Над Ройал-Арчез поднимался столб дыма.
The column of smoke from the Ahwanee had risen above the Royal Arches;
Заметив невдалеке столб дыма, Майлз нахмурился.
Miles frowned at a column of smoke rising several ridges away.
К небу поднимались большие черные столбы дыма.
    Huge black columns of smoke were crawling towards the sky.
Поворачивались головы, пальцы указывали на огромный столб дыма.
Heads turned. Fingers pointed to the rising column of smoke.
На суше там и сям виднелись столбы дыма, а в небе кружили драконы.
And there were columns of smoke on the land, and dragons in the sky.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test