Translation for "степень автономии" to english
Степень автономии
Translation examples
Он будет пользоваться высокой степенью автономии.
It will enjoy a high degree of autonomy.
Кроме того, Край пользуется весьма высокой степенью автономии.
In addition, the Province has a very large degree of autonomy.
Многие ее подразделения и отделения имеют высокую степень автономии.
Many of its entities and offices have a high degree of autonomy.
5. Просьба представить информацию о степени автономии, предоставленной народу саами.
5. Please provide information on the degree of autonomy granted to the Sami people.
Он склоняется к использованию формулировки "более высокая степень автономии", предложенной г-ном де Гуттом.
He was inclined to opt for the wording “a higher degree of autonomy” proposed by Mr. de Gouttes.
Национальным статистическим ведомствам важно поддерживать высокую степень автономии для защиты объективности своей работы.
It is important for national statistical offices to maintain a high degree of autonomy to protect the objectivity of their work.
Начиная с 1513 года Черногория была отдельной территориально-административной единицей, обладавшей значительной степенью автономии.
From 1513, Montenegro was organized as a separate territorial and government unit with an important degree of autonomy.
37. В этой связи его правительство приветствует инициативу Марокко предоставить территории высокую степень автономии.
37. His Government therefore welcomed the Moroccan initiative to grant the Territory a large degree of autonomy.
Наиболее ярким примером является <<Сомалиленд>>, который вот уже шесть лет сохраняет высокую степень автономии.
The most obvious example is "Somaliland", which has maintained a high degree of autonomy for six years.
Марокко выступило с предложением предоставить народу Западной Сахары значительную степень автономии в составе Марокко.
Morocco had proposed to grant the Western Saharan people a large degree of autonomy within Morocco.
- Нет, во время военных действий разрешается определенная степень автономии.
No, during the operation, a certain degree of autonomy is permitted.
– Однако если колонисты на Луне докажут свою политическую зрелость, им может быть дарована некоторая степень автономии.
However, there appears to be no insuperable obstacle to the Lunar colonists, if they show political maturity, enjoying a degree of autonomy.
the degree of autonomy
Он будет пользоваться высокой степенью автономии.
It will enjoy a high degree of autonomy.
Кроме того, Край пользуется весьма высокой степенью автономии.
In addition, the Province has a very large degree of autonomy.
Многие ее подразделения и отделения имеют высокую степень автономии.
Many of its entities and offices have a high degree of autonomy.
Он склоняется к использованию формулировки "более высокая степень автономии", предложенной г-ном де Гуттом.
He was inclined to opt for the wording “a higher degree of autonomy” proposed by Mr. de Gouttes.
Национальным статистическим ведомствам важно поддерживать высокую степень автономии для защиты объективности своей работы.
It is important for national statistical offices to maintain a high degree of autonomy to protect the objectivity of their work.
Начиная с 1513 года Черногория была отдельной территориально-административной единицей, обладавшей значительной степенью автономии.
From 1513, Montenegro was organized as a separate territorial and government unit with an important degree of autonomy.
37. В этой связи его правительство приветствует инициативу Марокко предоставить территории высокую степень автономии.
37. His Government therefore welcomed the Moroccan initiative to grant the Territory a large degree of autonomy.
Наиболее ярким примером является <<Сомалиленд>>, который вот уже шесть лет сохраняет высокую степень автономии.
The most obvious example is "Somaliland", which has maintained a high degree of autonomy for six years.
Марокко выступило с предложением предоставить народу Западной Сахары значительную степень автономии в составе Марокко.
Morocco had proposed to grant the Western Saharan people a large degree of autonomy within Morocco.
– Однако если колонисты на Луне докажут свою политическую зрелость, им может быть дарована некоторая степень автономии.
However, there appears to be no insuperable obstacle to the Lunar colonists, if they show political maturity, enjoying a degree of autonomy.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test