Translation for "ства" to english
Ства
Translation examples
Он призывает государ-ства - члены своевременно выполнять свои обязатель-ства и выражает надежду, что Секретариат сделает все возможное с целью убедить бывшие государства - члены, особенно страны, являющиеся крупными донорами, вновь присоединиться к Организации.
He urged Member States to meet their obligations in a timely manner and hoped that the Secretariat would do everything possible to encourage former Member States, especially major donor countries, to rejoin the Organization.
3. призывает государства - члены внести сред-ства для финансирования следующих этапов программы;
3. Encourages Member States to contribute funding to the next phases of the programme;
4. призывает государства - члены внести сред-ства для финансирования второго этапа программы;
4. Encourages Member States to contribute funding to the second phase of the programme;
Группа призывает государ-ства-члены продолжать своевременно выполнять свои финансовые обязательства.
The Group encouraged Member States to continue to honour their financial obligations in a timely fashion.
Глобальная: все государ-ства, облада-ющие или пользующи-еся спутни-ками; буду-щие соглаше-ния
Global: all States possessing or using satellites; future agreements
Все государственные кооперативные хозяй-ства, товарищества, акционерные компании и прочие единицы, со-зданные в результате реорганизации.
all state and cooperative farms, partnerships, joint- stock companies and other units resulted from reorganization.
Его делегация благодарит государ-ства-члены за положительный отклик на ее просьбу о восстановлении права голоса для Бразилии.
His delegation was grateful for the positive response of Member States to its request that Brazil's voting rights be restored.
1. настоятельно призывает все государ-ства - члены выполнять ее резолюцию 45/6, в част-ности, посредством:
1. Urges all Member States to implement its resolution 45/6, in particular by:
В других случаях общее состояние общества не ставит большинство отдельных лиц в такое положение, и тогда становится необходимым некоторое вмешательство правитель- ства, чтобы предотвратить почти полное развращение и упадок нравственности широких масс народа.
In other cases the state of the society does not place the part of individuals in such situations, and some attention of government is necessary in order to prevent the almost entire corruption and degeneracy of the great body of the people.
Еще один политический противник возник в образе Абдаллы, которого англичане привезли с Аравийского полуострова и короновали эмиром вновь образованного государ-ства Трансиордания.
Another political enemy popped up in the form of Abdullah, who had been brought from the Arabian Peninsula by the British and crowned Emir of the newly formed state of Trans-Jordan.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test