Translation for "стать оправданием" to english
Стать оправданием
  • become an excuse
  • be an excuse
Translation examples
become an excuse
Однако это не должно стать оправданием для навязывания какой-либо позиции государствам-членам в целях вмешательства в их внутренние дела.
However, that should not become an excuse to impose anything on Member States or to interfere in their internal affairs.
Как неоднократно подчеркивал представитель, если этот разрыв не будет ликвидирован, то мандат может стать оправданием бездействия международного сообщества, а это было бы трагической ошибкой.
As the representative has repeatedly pointed out, unless this gap is closed, the mandate can become an excuse for inaction by the international community, and that would be a tragic irony.
Я сознаю, что разные страны по-разному понимают, что есть прочный договор, тем не менее, недоверие между странами не может стать причиной неудачи, точно так же как экономические соображения не могут стать оправданием бездействию.
I am aware that different States have different ideas of what a strong deal means, but mistrust between countries cannot become a reason for failure, nor can economic considerations become an excuse for inaction.
:: Переход от миротворчества к предотвращению конфликтов следует приветствовать, однако он не должен стать оправданием принятия необходимых мер. <<Мягкие>> меры необходимы, и их следует поощрять и поддерживать, но нельзя допустить, чтобы они заслоняли не менее важные силовые методы в таких местах, как Дарфур.
While the move from peacemaking to conflict prevention is to be applauded, it must not become an excuse for failing to take action where it is necessary. "Soft" activities are essential and need to be promoted and supported, but they must not be allowed to obscure the equally essential role of "hard" activities in places such as Darfur.
be an excuse
Кризис не должен стать оправданием задержек в дальнейшей работе по достижению целей развития, провозглашенных в Декларации тысячелетия.
The crisis should not be an excuse to delay further action on the delivery of the Millennium Development Goals.
Однако отсутствие прогресса не должно стать оправданием для выдвижения дополнительных условий и задержек в повышении объема ОПР.
However, lack of progress should not be an excuse for additional conditionality or for delaying increases in ODA.
Однако сотрудничество по линии Юг - Юг и трехстороннее сотрудничество не должны стать оправданием для стран Севера в невыполнении своих международных обязательств.
South-South and triangular cooperation should not, however, be an excuse for the countries of the North to avoid their international commitments.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test