Translation for "старые партнеры" to english
Старые партнеры
Translation examples
Первая упавшая исполнительница без всякого зазрения совести признает, что она не получила достаточной подготовки для исполнения танго, но сейчас она прилагает все силы для повышения своего уровня в надежде на то, что когда-нибудь новый партнер или даже старый партнер пригласит ее на танго в этом зале.
The first to fall has admitted unashamedly her lack of training in the tango and is now trying her best to improve her skills in the hope that one day a new partner, or perhaps even her old partner, will invite her to dance the tango on that floor again.
Мне будет нужен старый партнер.
I'm gonna need my old partner.
Наша жертва - это ее старый партнер.
Our murder victim is her old partner.
Мой старый партнер в моей новой фирме.
My old partner in my new firm.
ѕомнишь Ѕада ќверхарда, моего старого партнера?
You remember Bud Everhard. He's my old partner in crime.
Думаю, твой старый партнер, этот засранец Беррэтти...
I think your old partner-- that scumbag Beretti... Damn it.
А ты вернулся к своему спорту со старым партнером.
You've taken up your sport with an old partner.
Рассматривали ли вы е спросить ваш старый партнер за помощью?
You ever consider asking your old partner for help?
Меня уже ждет работа в фирме моего старого партнера.
I already got a job lined up at my old partner's firm.
Я видел ее лицо только сбоку, но, очевидно, она обладала тем, что мой старый партнер Андерсон назвал бы змеиным шармом.
I couldn't see her face well, but she was obviously what my old partner Anderson would call a snake charmer.
Ему и в лучшие времена это удавалось с трудом, а теперь, когда его старый партнер умер и так много острот осталось невысказанными, оказалось решительно невозможно.
It was difficult for him at the best of times, but now—at the worst, with his old partner dead and so many harsh words never healed between them—it was virtually impossible.
– Что бы вы не чувствовали при виде меня, старый партнер, если это предпочтительнее состояния, в котором вы находитесь, когда не видите меня, мне это вполне подходит – если вы меня поняли, что я имею в виду.
“Whatever it is you sense when, you see me, old partner, that makes it seem preferable to the state in which you are when you don’t see me, suits me well—if you follow my meaning.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test