Translation for "старые крысы" to english
Старые крысы
Translation examples
Оставь меня в покое, старая крыса.
Let me be, old rat.
И тогда не только старые крысы.
And no old rats for me then.
Смотрите, как я переделала эту старую крысу В чрезвычайно прелестную шляпку
See how I transform this old rat into a most delightful hat
старое "крысы бегут с тонущего корабля". биржевые маклеры.
Oh, yes, the old " rats deserting a sinking ship" thing. Look around you - there's bankers, insurance brokers, office workers, stock market traders.
Старой крысы Коросты больше не было, ее место заняла маленькая серая сова — та, что принесла письмо Рона на Тисовую улицу.
Ron’s old rat, Scabbers, was here no more, but instead there was the tiny gray owl that had delivered Ron’s letter to Harry in Privet Drive.
Он помнил: Рон вечно жаловался на старую крысу Коросту, но был совершенно убит, когда подумал, что Живоглот, кот Гермионы, ее съел. Вспомнив о коте, Гарри повернулся к Гермионе: — А где Живоглот? — Наверное, в саду, — сказала она. — Гоняется за гномами, он их раньше никогда не видел.
He had moaned continually about his old rat, Scabbers, but had been most upset when Hermione’s cat, Crookshanks, appeared to have eaten him. “Where’s Crookshanks?” Harry asked Hermione now. “Out in the garden, I expect,”
Так что окажите старой крысе любезность.
So humor an old rat lady.
— А ты здесь какими судьбами, старая крыса?
What're you doing here, you old rat?
Старая крыса не понимала толком, как расценить эту ситуацию.
The old rat was at a loss to know how to deal with this.
— А, так вот чего вы испугались, мисс Выскочка! Старую крысу!
"Ah, that made you jump, didn't it, Miss Plum-in-her-mouth! Old rat, that was.
– Там сидела всего-навсего какая-то старая крыса, – угрюмо буркнул Муми-тролль.
‘There was only a sort of old rat,’ Moomintroll replied surlily.
Но её взгляд говорил: все мужчины глупы, ты глупая старая крыса.
But her look said: all males are stupid, you stupid old rat.
Чтобы попасть в голову старой крысы, новым идеям надо было прыгать с разбега.
New ideas needed a running jump to get into the old rat's head.
От Билла мне досталась мантия, от Чарли - волшебная палочка, а от Перси - старый крыс.
I’ve got Bill’s old robes, Charlie’s old wand and Percy’s old rat.’
Еще в подполе под хижиной водилась старая крыса, так что на ночь дверь лучше было держать закрытой.
There was also an old rat scrambling in the cellar under the shack and it was a good thing to keep the door closed at night.
«Включая любовные прелиминарии?», спросил я развязно, отчаянно — так огрызается припёртая к стене старая крыса.
“Do you mean sex play?” I asked jauntily, in despair, a cornered old rat.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test