Translation for "старбакс" to english
Старбакс
Translation examples
К 2005 году компания <<Старбакс>> начала закупать все кофе кооператива <<Кофе Тимора>>.
By 2005, Starbucks had begun to buy all of Café Timor coffee.
Примером такой персонализации может служить сеть кафе "Старбакс", которая обеспечивает дифференциацию своих услуг с учетом пожеланий каждого пользователя путем предложения большого разнообразия продуктов, задействования эмоционального воздействия путем написания имени каждого потребителя на кружках и уделения особого внимания частым посетителям: завязывание беседы с ними и называние их по имени и учет их индивидуальных вкусов и предпочтений.
An example of such personalization could be Starbucks who has managed to differentiate its service for each customer by providing a variety of possible choices, making ordering an emotional experience by writing down the name of each consumer in cups, and afterwards recognizing frequent customers, engaging in a conversation with them and remembering their names and recognizing their individual tastes and preferences.
Петула в "Старбакс".
Petula's at Starbucks.
Короче, захожу я в "Старбакс", ну знаешь, "Старбакс".
So, I go into, like, a Starbucks, you know, Starbucks.
Пошли в Старбакс.
Let's go to Starbucks.
Дай угадаю, Старбакс.
Let me guess, Starbucks.
Там Старбакс сейчас.
It's a Starbucks now.
Нет, не Старбакс.
It's not a Starbucks.
— Из "Старбакса"? — Да.
- Is that from starbucks ?
Купон в Старбакс.
A starbucks gift card.
- Я в "Старбакс".
I'm going to Starbucks.
Не то в ресторане, не то в кафе, я точно не поняла. – Что, прямо в «Старбаксе»? – Нет, не в «Старбакс».
It's not a Starbucks. I'm not sure they even have Starbucks.
— В «Старбаксах» есть ручки.
They have pens at Starbucks.
- Всегда где-нибудь поблизости есть «Старбакс».
“There’s always a Starbucks around.”
Во втором «Старбаксе» было гораздо свободнее.
This second Starbucks was less crowded.
— Тут на углу кофейня «Старбакс», сэр.
"There's a Starbucks on the corner, sir.
— А старый добрый «Старбакс» не поможет?
Would a Ye Olde Starbucks help?
Потом еще в «Старбакс» забежал, выпил чашку «маккиато».
Then I stopped by Starbucks for a macchiato.
– Я собираюсь в «Старбакс». Кофе тебе принести?
"I'm going out to Starbucks.
У каждого «Старбакса» они выстраиваются в очереди.
They’re lining up at every Starbucks in the city.”
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test