Translation for "стандартный человек" to english
Стандартный человек
Translation examples
Путем использования той же процедуры, что и при определении совокупной СВП, можно рассчитать общее количество стандартных человеко-дней и разработать классификацию размеров хозяйств, а также определить пороговое значение.
Following the same procedure as for the total SGM, one could calculate total standard person days and develop a size classification and define a threshold.
297. Старший техник (полевая служба) должен: обеспечивать установку и обслуживание любого компьютерного оборудования, классифицируемого как: a) индивидуальные персональные компьютеры; b) рабочие станции, подключенные к серверу локальной вычислительной сети (ВС)/ЮНИКС; c) все компьютерные периферийные устройства, принтеры, источники бесперебойного питания, концентраторы, модемы, и любого другого оборудования, непосредственно связанного с конфигурацией сети; производить разработку, обновление и осуществление процедур загрузки в компьютеры стандартного программного обеспечения для ПК; проводить тестирование и установку всех новых компьютеров и сообщать Начальнику Группы технического обеспечения информацию о состоянии полученного оборудования параллельно с выверкой инвентаризационной описи; проводить тестирование, анализ, диагностику и ремонт вышедшего из строя компьютерного оборудования; готовить периодические доклады о работе региональной мастерской; обеспечивать, чтобы мастерская была оснащена всем необходимым инструментом, тестерным оборудованием и достаточным количеством запасных частей для всех стандартных электронных машин по электронной обработке данных; устанавливать контакты с производителями оборудования для получения новейших необходимых соединительно-коммута-ционных средств, обновленной информации, усовершенствованных элементов и информации о серийных номерах запасных частей; осуществлять контроль за работой ассистентов-ремонтников.
297. A workshop technician supervisor (Field Service) is required to: provide installation and maintenance of all computer equipment classified as: (a) stand alone personal computers; (b) workstations connected to a local area network (LAN)/Unix server; (c) all computer peripherals, printers, uninterruptible power supply units, hubs, modems and any other hardware machinery directly involved in the network configuration; develop, maintain and implement procedures for loading mission standard personal computer loads onto computers: perform tests and installations on all new computers and report to the technical support unit on the condition of the equipment received, together with a verification of the inventory report; test, analyse, diagnose and repair faulty computer hardware; prepare periodic reports on workshop activities; ensure that workshop has all the necessary tools, testing equipment and adequate quantities of spare parts for all standard electronic data-processing hardware; contact hardware manufacturers to get latest relevant patches, updates, upgrades and part number information; supervise workshop assistants.
Стандартный цикл начинается со стандартной разрядки, за которой следует стандартная зарядка.
A standard cycle will start with a standard discharge followed by a standard charge.
:: определение стандартных учебных курсов и стандартных учебных модулей;
:: Specify standard courses and standard training modules
Получилась вполне правдоподобная классическая теория, пусть и не похожая на стандартную максвелловскую или стандартную теорию Лоренца.
It was a classical theory that could be right, even though it differed from Maxwell’s standard, or Lorentz’s standard theory.
1 котел (оловянный, стандартный размер № 2);
1 cauldron (pewter, standard size 2) set
Средний уровень» и «Стандартную книгу заклинаний» для третьего курса.
“Er—I need Intermediate Transfiguration and The Standard Book of Spells, Grade Three.”
– Пятнадцать стандартных, – ответил Пауль. Стилгар обвел глазами своих людей:
"Fifteen standard," Paul said. Stilgar swept his eyes over the troop.
За целый стандартный год – и даже дольше – названное заявление было единственным проявлением деятельности КПЭ.
For more than a standard year, that statement was the only announcement from C.E.T.
В нем имелись все обычные, стандартные вещи, которые теперь известны каждому, но мне были в то время внове.
There were all the regular, standard things that you know of now, but it was all new to me.
Перед последней перечеканкой, когда золотая монета была на 2 % ниже своего стандартного веса, она стоила, ввиду того что не существовало пошлины за чеканку, на 2 % меньше того количества стандартного золота в слитке, которое должна была содержать.
Before the late recoinage, when the gold currency of England was two per cent below its standard weight, as there was no seignorage, it was two per cent below the value of that quantity of standard gold bullion which it ought to have contained.
– Если все пойдет так, как мы запланировали, – сказал он, – через один стандартный год или даже раньше Дом Харконнен получит сублен на Арракис.
"If matters go as planned," he said, "House Harkonnen will have a subfief on Arrakis within a Standard year.
– Харконнены выкачивали отсюда по десять миллиардов соляриев за каждые триста тридцать стандартных дней!
The Harkonnens took ten billion Solaris out of here every three hundred and thirty Standard days.
БАШАР, ПОЛКОВНИК-БАШАР – офицерский чин у сардаукаров несколько выше полковника в стандартной воинской классификации.
BASHAR (often Colonel Bashar): an officer of the Sardaukar a fractional point above Colonel in the standardized military classification.
Процедура была стандартной.
All of this was standard.
— Стандартная практика.
Standard practice.
Так что они все стандартные!
So they're all standard!
Все стандартно и неинтересно.
All standard and uninteresting.
Стандартное разрешение.
The license was standard issue.
– Три стандартных года.
“Three standard years.”
— Так что там со стандартной процедурой?
“So … standard procedure it is?”
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test