Translation for "стандартизация норм" to english
Стандартизация норм
Translation examples
standardization of norms
Обеспечение юридически обязательного характера стандартов, закрепленных в бюллетене Генерального секретаря, для служащих контингентов и стандартизация норм поведения, чтобы они были применимы ко всем категориям миротворческого персонала
Making the standards contained in the Secretary-General's bulletin binding on contingent members and standardizing the norms of conduct so that they are applicable to all categories of peacekeeping personnel
c) изучить и предложить пути стандартизации норм поведения, применимых ко всем категориям миротворческого персонала, уделив при этом особое внимание проблеме сексуальной эксплуатации и надругательств.
(c) To study and propose ways of standardizing the norms of conduct applicable to all categories of peacekeeping personnel, paying particular attention to the issue of sexual exploitation and abuse.
b) изучить и предложить пути стандартизации норм поведения, применимых ко всем категориям миротворческого персонала, с уделением особого внимания проблеме сексуальной эксплуатации и надругательств.
(b) To study and propose ways of standardizing the norms of conduct applicable to all categories of peacekeeping personnel, paying particular attention to the issue of sexual exploitation and abuse.
В этих глобальных условиях все страны вовлечены в гигантский процесс рыночной интеграции, либерализации торговых барьеров, стандартизации норм и приспособления и создания учреждений, которые могли бы справиться с этой задачей.
In this global environment, all countries are involved in huge processes of market integration, liberalization of trade barriers, standardization of norms and adaptation and establishment of institutions so that they can cope.
Изучить и предложить Генеральной Ассамблее пути стандартизации норм поведения, применимых ко всем категориям миротворческого персонала с уделением особого внимания проблеме сексуальной эксплуатации и надругательств.
To study and propose to the General Assembly ways of standardizing the norms of conduct applicable to all categories of peacekeeping personnel, paying particular attention to the norms of conduct on sexual exploitation and abuse.
Вынесение рекомендации относительно обеспечения юридически обязательного характера стандартов, закрепленных в бюллетене Генерального секретаря, для служащих контингентов и стандартизации норм поведения, чтобы они были применимы ко всем категориям миротворческого персонала.
To advise on making the standards contained in the Secretary-General's bulletin binding on contingent members and standardizing the norms of conduct so that they are applicable to all categories of peacekeeping personnel
iii) изучить и предложить пути стандартизации норм поведения, применимых ко всем категориям миротворческого персонала, уделив при этом особое внимание проблеме сексуальной эксплуатации и надругательств (A/59/19/Add.1, пункт 40(c)).
(iii) To study and propose ways of standardizing the norms of conduct applicable to all categories of peacekeeping personnel, paying particular attention to the issue of sexual exploitation and abuse (A/59/19/Add.1, para. 40 (c)).
38. Существует необходимость в создании институционального механизма для содействия упрощению, согласованию и стандартизации норм, процедур и документации, применяемых на всей протяженности основных транзитных коридоров Центральной Азии.
38. There is need for an institutional mechanism which is dedicated to promoting the simplification, harmonization and standardization of rules, procedures and documentation applicable along all the main transit corridors radiating from Central Asia.
4. Объединенная инспекционная группа с удовлетворением восприняла замечания и предложения Координационного совета старших руководителей системы Организации Объединенных Наций (КСР) и считает их конкретным и конструктивным вкладом в дело унификации и стандартизации норм проезда в рамках всей системы.
4. The Joint Inspection Unit had been encouraged by the comments and suggestions of the United Nations System Chief Executives Board for Coordination (CEB) and viewed them as a concrete and constructive contribution to the harmonization and standardization of travel entitlements across the system.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test