Translation for "стальной человек" to english
Стальной человек
Translation examples
steel man
Да, он как стальной человек из Волшебника страны Оз.
Yes, he's like the steel man from The Wizard From Oz.
Со звоном отдельные их части собрались воедино, пригнались друг к другу, и вот уже стальной человек стоял в грозном молчании, и меч Мэта висел у его бедра.
The pieces shifted about and rearranged themselves. The pile of spare parts sorted itself out and heaved. A steel man rose up over Matt, towering there, silent and menacing, wearing Matt's sword at its hip.
Хотите полетать в руках Стального Человека?
Do you wish to fly in the arms of the Man Of Steel?
Доброе утро красавицы из солнечного Покрпа, Стальной Человек прибыл!
Good morning ladies from sunny Pokrp, the Man of Steel arrived!
Я Стальной Человек, и никто не может похитить меня.
And I'm the Man of Steel and none can kidnap me.
Стальной человек собирается закончить выносить коробки из гаража или как?
Is the man of steel gonna finish taking the boxes out of the garage or what?
Дорогие дамы, я знаю, что не могу сравняться с силой Стального Человека.
Dear ladies, I am not as near as strong as the Man of Steel.
Нет, не говорите так барышня Огненка, деревня, вырастившая такой... красивый цветок, заслуживает увидеть героическое шоу Стального Человека.
Now, don't talk like that miss Ognjenka, a village which raised such a... such a wonderful flower, deserves to see the heroic show of the Man of Steel.
— Лишь то, что господин де Пюизе — стальной человек и не превратится в солому только потому, что его назовут таковым.
Why, that Monsieur de Puisaye being a man of steel, does not become of straw from being called so.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test