Translation for "стал одержимым" to english
Стал одержимым
Translation examples
Шеффер стал одержимым своей неправотой.
Schaeffer became obsessed with having been wrong.
Фосси стала одержимым защитником горилл.
Fossey became obsessed by protecting the gorillas.
После Arctic BioSystems он стал одержимым.
After Arctic BioSystems, he became obsessed.
Вот почему вы стали одержимы, да?
That's why it became obsessive, wasn't it?
Можно сказать, ты стала одержима.
I think it's fair to say that you became obsessed.
Риз стала одержима им, начала его преследовать.
Reese became obsessed with him, started stalking him.
Я стал одержимым решением загадки Джека Потрошителя.
I became obsessed with solving the Ripper killings.
Саммер стала одержимо двигаться все быстрее и быстрее.
Summer became obsessed with going faster and faster.
С тех пор как ты стала одержимой его изменением, ты отдалилась от меня.
Ever since you became obsessed with changing him, you've been torn over me.
Так они стали одержимы «угасанием» — именно в этом ключе они воспринимали временные изменения (закон мира под солнцем).
They thus became obsessed with 'fading', the mode in which the changes of time (the law of the world under the sun) was perceived by them.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test