Translation for "ставки с" to english
Ставки с
  • bids with
  • rates from
Translation examples
bids with
Ставки снижены благодаря проведению торгов
Reduced rates obtained through bidding
Тендер с максимальной ежедневной ставкой 1 000 долл. США.
Bidding process with a maximum daily rate at USD 1,000.
Согласно существующей практике конкурс по ставкам оплаты труда субподрядчиков проводится с учетом федерального страхования от безработицы и такого страхования в штатах, причем конкурсные предложения представляются как неотъемлемая часть предложения субподрядчиков по ставкам оплаты труда.
Under the present practice, labour rates from trade contractors are bid competitively with federal unemployment insurance (FUI) and state unemployment insurance (SUI) being presented as an integral part of a labour rate bid by subcontractors.
c) сильно различающиеся между собой ценовые предложения не были надлежащим образом отражены в смешанной дневной ставке;
(c) The widely varying bid prices were not adequately reflected in the blended day rate;
Такие контракты периодически пересматриваются, объявляется новый конкурс на реализацию таких контрактов, а учетные ставки соответственно корректируются.
Those contracts are periodically renegotiated and re-bid and the discount rates adjusted accordingly.
Наряду с этим Организация Объединенных Наций оплачивает банковские услуги по ставкам, установленным в ходе конкурентных торгов.
At the same time, the United Nations pays bank fees on the basis of rates established through a competitive bidding system.
Не хотите сделать ставку?
You want to make a bid?
– Так что же мы – должны делать ставки на тело?
We are to bid for a corpse, then?
Можем начать ставки с двадцати?..
Can we start the bidding at twenty…?
Ставка двадцать шесть!
Six-fifty, six-fifty, twenty-seven bid!
Ставки взлетели до двухсот сорока.
By this time the bids had increased to two hundred and forty.
К часу дня ставки приближались к $400 000.
By one P.M., the bidding was approaching $400,000.
Они с ней могли бы всех обхитрить: она делает ставку, он платит.
They could have rigged it: She'd bid; he'd pay.
Величайший вызов из всех, конечно, является его ставка на силу.
The greatest challenge of all, of course, is his bid for power.
Совет честно собрался здесь, чтобы сделать ставки на Жемчужину…
The Council honestly came here to bid for the Pearl...
Зрители дружно приветствовали его ставку, но на этом предложения закончились.
The crowd greeted the bid with pleasure, but then it seemed quiet.
rates from
В бюджете на 2006/07 год максимальная ставка была снижена с 47 до 45%, а 42-процентная ставка - до 40%.
The 2006-07 Budget reduced the top rate from 47 per cent to 45 per cent and the 42 per cent rate to 40 per cent.
Например, Алжир сократил свою учетную ставку с 7,05 процента до 6 процентов.
For example, Algeria cut its discount rate from 7.05 per cent to 6 per cent.
Соединенное Королевство желало получить 7 процентов по совокупной ставке, и представляется оправданным стремление отделить процентную ставку от метода ее расчета.
The United Kingdom had sought a rate of 7 per cent compounded, and to separate the interest rate from the method of its calculation seems quite unjustified.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test