Translation for "ставить ловушки" to english
Ставить ловушки
verb
Translation examples
verb
Я ставила ловушку на крестьянку,
I set my trap for a peasant, and lo,
В зоне обстрела, боевики начали ставить ловушки на машины.
Downrange, insurgents started booby trapping cars.
Было ошибкой ставить ловушку для меня, детектив.
It'd be a mistake to set a trap for me, Detective.
Охотишься в том месте, где мы ставим ловушку?
Hunting in the exact same spotas we're setting our trap?
Мой брат видел её, когда вышел ставить ловушки.
My brother saw it when he was out with his traps.
Шатат Вашингтон не позволяет ставить ловушки в охоте на волка.
Washington State doesn't allow trap hunting of wolves.
Судьба обожать ставить ловушка.
Fates are laying trap.
Она ставит ловушки на каждом шагу.
She sets traps for them at every turn.
Он знал, что приближается корабль, и он ставит ловушку для него.
He knew the ship was coming and he's laying a trap for it."
– Не буду вводить вас в заблуждение или ставить ловушки.
I don't want to mislead you. Nor to trap you.
- Недостаточно знать, как делать и ставить ловушки, сказал он.
"It's not enough to know how to make and set up traps," he said.
Ни Дженнингз, ни Роше не ставили ловушку, в которую я угодил.
Neither Jennings nor Roche set the trap I stumbled into.
Я умею стрелять. А зимой буду ставить ловушки на ондатр.
“I know how to shoot. In the winter trap muskrats.”
Без которых он не смог бы охотиться, ставить ловушки, просто выжить в Великом Лесу.
Like hunting and trapping and surviving in the Great Forest.
Они ставят ловушки на одиноких планетах, затерянных в бездне пространства и времени.
They trap it on lonely planets, far lost in space and deep in time.
Из чего следует: когда мы ставили ловушку, мы делали совсем не то, что нам казалось.
Which means when we were setting that trap, we weren't doing what we thought we were.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test