Translation for "стабилизационный" to english
Стабилизационный
Translation examples
b) Внутренние стабилизационные механизмы
Domestic stabilization schemes
Государственный общий стабилизационный фонд
State General Stabilization Fund
Экономический и социальный стабилизационный фонд
Economic & Social Stabilization Fund
Потенциал международных стабилизационных сил
International stabilization force capabilities
3. Внутренние стабилизационные механизмы
3. Domestic stabilization schemes
С. Развертывание стабилизационных сил ЭКОВАС
C. Deployment of an ECOWAS stabilization force
Вы знаете, почему Ён-Гун в стабилизационной палате?
Do you know why Young-goon is in the stabilizing room?
Если есть вероятность смерти в дело вступают стабилизационные и транспортные бригады.
As soon as there is the slightest possibility of death... the stabilization and transport team goes into action.
Ты хочешь запереть меня в стабилизационной палате, до того, как я дал своё разрешение!
You told me to stay in the stabilizing room until I gave my consent!
В нашей больнице есть стабилизационные палаты. Если вы доставляете неудобства другим пациентам или в целях безопасности...
Our hospital has stabilizing rooms... for those who cause discomfort to others or create safety issues.
Тебе говорили до этого, что если ты ударишь кого-то, просто так без причины, тебе придется сидеть в стабилизационной палате.
I told you before that if you hit others for no reason like that... You have to go in the stabilizing room.
Я могу выкрасть немного из бюджета стабилизационного фонда, но мы по-прежнему должны охватить 120 пособий в полицейском участке, в основном офицеры.
I can steal a little from the budget stabilization fund, but we still got to absorb 1 20 grant positions in the police department, mostly officers.
Минимальный экипаж эмергентов и Кенг Хо – в том числе Чиви Лизолет – работал со стабилизационными соплами скальной конструкции.
A skeleton crew of Emergents and Peddlers—including Qiwi Lisolet—were working the stabilization jets on the rockpile.
Хотя и опасная по своей сути, технология была хорошо освоена и прекрасно работала, пока стабилизационный модуль сохранял целостность.
It was a mature technology that, while inherently dangerous, worked just fine as long as the stabilization module maintained integrity.
Она не попала непосредственно в стабилизационный модуль, но волна динамического удара от ее полета сместила тысячи джоулей энергии в матрице.
The round actually missed the stabilization module, but the dynamic shock wave of its passage transferred thousands of joules of energy through the matrix.
Стабилизационная система работала таким образом, что изображение двигалось иначе, чем в реальном мире, и это всегда вызывало у него легкое подташнивание.
The way the stabilization system worked, the world moving at a different rate than reality, always made him a little queasy.
Р2Д2, все еще подключенный к главному компьютеру, вывел данные на экран. — Все это — модифицированные торговые корабли, — СИ-ЗПИО толкнул стабилизационные стержни перед своей нишей и подковылял к консоли, чтобы взглянуть внимательнее.
Artoo, still jacked into the main computer, plastered the readouts below the viewscreen with stats. “They’re all converted trading vessels.” Threepio pushed the stabilizer bars from the front of his niche and toddled to the console for a better look.
Вспоминалось ощущение ледяного холода во внутренностях, когда сна выходила в бронежилете на сцену, пусть и знала, что перед ней установлены отражающие бронещиты, а аварийный карт с реанимационным и стабилизационным оборудованием и машина скорой помощи были наготове.
Remembering the icy feeling in her guts as she’d walked out onstage wearing a bulletproof vest, knowing there was a reactive armor shield in front of her, and a crash cart with resuscitation and stabilization gear waiting behind the door, and an ambulance in back.
– Но кто? Р2Д2, все еще подключенный к главному компьютеру, вывел данные на экран. – Все это – модифицированные торговые корабли, – СИ-ЗПИО толкнул стабилизационные стержни перед своей нишей и подковылял к консоли, чтобы взглянуть внимательнее.
"But who would do such a thing?" Artoo, still jacked into the main computer, plastered the readouts below the vievscreen with stats. "They're all converted trading vessels." Threepio pushed the stabilizer bars from the front of his niche and toddled to the console for a better look.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test