Translation for "средства также" to english
Средства также
Translation examples
funds also
Нехватка проектных средств также препятствовала более активному участию персонала в оперативной работе на местах.
Insufficient project funds also prevented a more active engagement of staff in operational work in the field.
Предоставленные средства также способствовали оценке имеющейся в Того информации о последствиях изменения климата, уязвимости и адаптации.
The funding also facilitated the assessment of available information in Togo on climate change impacts, vulnerability and adaptation.
Непредвиденные чрезвычайные потребности, возникающие в области оперативной деятельности и требующие привлечения дополнительных средств, также способствовали росту дефицита.
Unexpected emergency needs arising in the area of operations and requiring additional funds also contributed to the deficit.
46. Предоставляемые ПРООН средства также играют важную роль в качестве первоначальных инвестиций для осуществления деятельности на местах странами-донорами.
UNDP funds also play an important role as seed money for field interventions by donor countries.
Помимо ПРООН, средства также поступают от правительств Дании, Финляндии, Нидерландов, Норвегии и Швеции, а также от Европейской комиссии.
In addition to UNDP, funding also comes from the Governments of Denmark, Finland, the Netherlands, Norway and Sweden, as well as from the European Commission.
Эти улучшения также касаются просителей убежища, ходатайства которых были отклонены, и финансовые средства также покрывают поддержку просителей убежища, возвращенных в страны их происхождения.
The improvements also concern rejected asylum-seekers and the funds also cover support for returned asylum-seekers in their respective countries of origin.
Зависимость системы Организации Объединенных Наций от неосновных, вспомогательных, внебюджетных средств также может отразиться на восприятии ее роли как доверительного партнера национальных правительств.
The dependence of the United Nations system on non-core/supplementary/ extrabudgetary funding also risks affecting the perception of its role as a trusted partner of national Governments.
В фонды оборотных средств также поступают добровольные взносы непосредственно из правительственных и неправительственных источников, от учреждений Организации Объединенных Наций, университетов и отдельных лиц.
The operating funds also receive voluntary contributions directly from Governments as well as from non-governmental sources, United Nations entities, universities and individuals.
В то же время, однако, карательный характер таких средств также означает, что до их применения потребуется обеспечить соблюдение высокого стандарта доказывания и относительно жестких процессуальных гарантий.
At the same time, however, the penal nature of the remedy also means that a high burden of proof and relatively stringent procedural safeguards must be satisfied before the remedies will be applied.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test