Translation for "средства метода" to english
Средства метода
  • method tools
  • means method
Translation examples
means method
- заочное образование представляет собой совокупность средств, методов и способов, применяемых для обучения взрослого населения в режиме самоподготовки.
Distance learning, which comprises a range of means, methods and techniques providing adult education on a self—study basis.
Политика в области планирования семьи строится на профилактике и просвещении и гарантирует равный доступ к информации, средствам, методам и способам регулирования фертильности.
Family planning is guided by preventive and educational action and by guaranteed egalitarian access to information, means, methods and techniques available for the regulation of fertility.
i) повышение эффективности существующих средств, методов и процедур планирования, управления и контроля в сфере образования, а также разработка новых положений и документов в свете политики децентрализации, проводимой правительством;
(i) Improvement of current means, methods and procedures in the planning, administration and monitoring of education and the design of new instruments tailored to the government's policy of decentralization;
Это довольно сложные технические задачи, и в некоторых случаях потребуется весьма кропотливая работа, с тем чтобы разработать средства, методы и процедуры, равно как и технологии, необходимые для выполнения этих задач.
These are very complicated technical tasks and, in some cases, a great deal of work will be required in order to develop the means, methods and procedures, as well as technologies, needed to accomplish them.
a) совершение деяния с использованием средств, методов или форм исполнения, которые непосредственно или конкретно ведут к его исполнению, при этом исключая возможность того, что обвиняемый может использовать защитные аргументы потерпевшего;
(a) Commission of the crime using in its commission means, methods or ways directly or especially designed to ensure its completion, without any possibility of the victim defending himself or herself against the perpetrator;
153. После объединения государства в 1990 году Йемен приступил к осуществлению своей общей стратегии, направленной на активизацию роли гражданского общества, используя все имеющиеся средства, методы и механизмы для оказания поддержки и содействия этим организациям.
After the unification of the State in 1990 Yemen steered its general policies towards revitalizing the role of civil society organizations, using every means, method and mechanism to support and assist these organizations.
87. Как отмечалось в ответе на вопрос 2, разграничения между преступлениями пыток и тяжких пыток проводится с учетом использованных средств/методов, последствий правонарушения и обычного поведения правонарушителя, которые варьируются и могут квалифицироваться только на основе обстоятельств каждого конкретного дела и совокупной доказательственной базы.
87. As mentioned in response to question 2, the distinction between the crimes of torture and serious torture rests with the means/methods employed, the outcome of the offence and the habitual conduct of the offender, which vary and may only be qualified on the basis of the circumstances of each concrete case and collected evidence.
Что касается факторов, которые должны учитываться при оценке <<повсеместного или систематического>> характера деяний, то Апелляционная камера Трибунала постановила, что Судебная камера должна прежде всего определить, против какого населения было совершено нападение, и с учетом средств, методов, ресурсов и результатов совершенного на население нападения установить, действительно ли оно было повсеместным или систематическим.
With regard to the factors to consider in assessing "widespread or systematic", the Tribunal Appeals Chamber rules that a Trial Chamber must first identify the population which is the object of the attack and, in light of the means, methods, resources and result of the attack upon the population, ascertain whether the attack was indeed widespread or systematic.
В других документах содержится призыв к сотрудничеству в области подготовки специалистов и научно-исследовательской деятельности в целях повышения степени готовности; например, в статье 19 Соглашения АСЕАН говорится, что <<стороны индивидуально или совместно, в том числе в сотрудничестве с соответствующими международными организациями, поощряют и, по возможности, поддерживают программы научно-технических исследований, связанные с причинами и последствиями бедствий и средствами, методами, технологиями и оборудованием для уменьшения риска бедствий>>.
Other instruments call for cooperation in regard to the training of experts, research, and studies to increase preparedness, such as the ASEAN Agreement, which states in article 19 that "the Parties shall individually or jointly, including in cooperation with appropriate international organizations, promote and, whenever possible, support scientific and technical research programmes related to the causes and consequences of disasters and the means, methods, techniques and equipment for disaster risk reduction".
26. Г-н ПЕНДАРОВСКИЙ (бывшая югославская Республика Македония), комментируя замечания г-на Эль-Масри, выразившего свою обеспокоенность, говорит, что любые средства, методы и инструменты, не указанные конкретно в правилах использования огнестрельного оружия и других средств принуждения (огнестрельное оружие, резиновые дубинки, физическая сила, водометные пушки, слезоточивый газ, специальные автомобили, приспособления для остановки автомобилей, а также использование собак и лошадей), считаются незаконными.
26. Mr. PENDAROVSKI (The former Yugoslav Republic of Macedonia), in reply to concerns expressed by Mr. El Masry, said that any means, methods and devices that were not specified in the regulations for use of firearms and other coercive means (firearms, rubber truncheons, physical force, water cannon, tear gas, special motor vehicles, devices for stopping motor vehicles, and use of dogs and horses) were deemed to be illegal.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test