Translation for "средний европейский" to english
Средний европейский
  • middle european
  • the average european
Translation examples
middle european
Я позабыл о ней во время своего долгого отсутствия, но она все еще занимала почетное место на столике между двумя изысканными вазами, вероятно, средне-европейского происхождения.
I'd forgotten about her during my long years away, but she still held her honored place on a table between two exquisite vases that were probably middle-European.
the average european
Эта ситуация недоступна для понимания среднего европейского гражданина и абсолютно не соответствует нынешним европейским реалиям.
This picture is unimaginable in the eyes of the average European citizen and completely incompatible with today's European reality.
a/ Общее сокращение NOx и оценочные показатели расхода топлива приводятся для европейского автомобиля средней массы, эксплуатируемого в средних европейских условиях движения.
- c/ a/ Composite NOX reduction and fuel consumption index estimates are for an average-weight European car operating under average European driving conditions.
5. Руководящая группа обсудила прогресс, достигнутый в разработке базы технико-экономических данных, предназначенной для получения средних европейских затрат и стандартных значений для методов сокращения выбросов в разбивке по их источникам.
5. The steering group discussed the progress made in the development of the techno-economic database, intended to provide average European costs and default values for emission reduction techniques by source.
Всего за 15 лет до принятия Всеобщей декларации прав человека тоталитарный советский режим уничтожил от 7 до 10 миллионов украинцев; по количеству это сравнимо с численностью населения средней европейской страны.
Just 15 years before the adoption of the Universal Declaration of Human Rights, the totalitarian Soviet regime killed 7 to 10 million Ukrainians, a figure that can be compared with the population of an average European country today.
в среднем европейский участник дорожного движения выплачивает правительствам в виде дорожных сборов в 2,5-3 раза больше, чем эти правительства расходуют на строительство, текущий ремонт дорог и управление ими: автомобильный транспорт, по крайней мере в Европе, служит замечательной "дойной коровой" для всех министров финансов;
on average, European road users pay between 2.5 and 3 times more to Governments through traffic related taxes, than Governments spend for road construction, maintenance and administration: road motoring, at least in Europe, is a prodigious "milk cow" for all Finance Ministers;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test