Translation for "средней тяжести" to english
Средней тяжести
Translation examples
38. В 2005 году в Уголовный кодекс РТ были внесены поправки, одна из которых запрещает назначение наказания в виде лишения свободы в отношении несовершеннолетних правонарушителей, впервые совершивших преступление небольшой и средней тяжести.
38. In 2005, amendments were made to the Criminal Code. One amendment prohibits the sentencing to deprivation of liberty of first-time juvenile offenders whose offences are minor or of moderate severity.
В качестве примера отдельного случая можно привести уголовное дело, возбужденное прокуратурой Донецкой области по части второй статьи 365 УКУ относительно работников Енакиевского городского отдела, которые за отказ гражданина прийти в отдел милиции применили к нему физическую силу, причинив телесные повреждения средней тяжести.
77. As an example, a criminal case was brought by the Donetsk province procurator's office under article 365, paragraph 2, of the Criminal Code against employees of the Yenakiyeve municipal department who used physical force, causing bodily injury of moderate severity, against a citizen who refused to come to the police department.
В результате столкновения пассажир "Тойоты Превия" г-н Какабаев получил телесные повреждения средней тяжести, повлекшие долговременные последствия для его здоровья, включая "смещение правого тазобедренного сустава, закрытые переломы правого лучезапястного сустава без смещения фрагментов, ушибы в области носа, сотрясение мозга, ушибы правого бока и царапины на лбу".
As a result of the collision, Mr. Kakabaev, the passenger of the Toyota Previa, suffered moderately severe injuries, which has led to prolonged health problems such as "shift of the right hip joint, closed fractures of the right forearm joint without shift from regular position, bruising on his nose, a concussion, bruises on the right pelvic side and forehead scratches."
94. Статья 113 УК предусматривает ответственность за истязания: "Причинение физических или психических страданий путем систематического нанесения побоев либо иным насильственным способом, если это не повлекло последствий, предусмотренных статьями 107 УК (умышленное причинение тяжкого вреда здоровью) и 108 УК (умышленное причинение вреда здоровью средней тяжести), наказывается исправительными работами на срок до двух лет или лишением свободы на срок до двух лет.
94. In accordance with article 113 of the Criminal Code, which provides for liability for torture, causing physical or mental suffering through systematic beatings or other violent acts which do not have the consequences set out in article 107 (intentional causing of severe harm to health) or article 108 (intentional causing of moderately severe harm to health) of the Criminal Code is punishable by corrective labour for up to 2 years or deprivation of liberty for up to 2 years.
Повреждения средней тяжести.
Moderately severe injuries.
Его состояние медики оценивают как стабильное средней тяжести.
Doctors assess his condition as stable of moderate severity.
Это было кровоизлияние в мозг средней тяжести, от которого ему не суждено было оправиться окончательно физически, а также и в умственном отношении, считал Кэп.
It had been a cerebral accident of moderate severity, and he had never come all the way back physically. Nor mentally, in Cap’s opinion.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test