Translation for "среднее образование" to english
Среднее образование
Translation examples
Законом о среднем образовании вводится обязательное бесплатное среднее образование.
The Law on Secondary Education introduced compulsory free secondary education.
Развитие системы среднего образования за счет принятия национальной стратегии в области среднего образования и подготовка партнерами по развитию проекта по среднему образованию.
Development of secondary education through the adoption of a national secondary education strategy, and preparation by development partners of a secondary education project
xi) предоставление возможности получить среднее образование и профессиональное среднее образование;
(xi) To make available secondary education and vocational secondary education opportunities;
- Помощник министра по начальному и среднему образованию.
Assistant secretary for Primary and Secondary Education.
Программа на аттестат об общем среднем образовании по биологии включает семь ключевых областей...
General Certificate for Secondary Education syllabus in biological science includes seven key areas...
Ни экономика, ни система национальной безопасности не рухнули бы без помощника Министра Начального и Среднего Образования.
Neither the economy nor national security nor infrastructure will collapse without an assistant secretary of Primary and Secondary Education.
- Для этого, батюшка, надо иметь среднее образование.
“For that, my dear fellow, you need to have a secondary education.”
Другие мальчишки поступили в ремесленное училище и получили лучшее среднее образование, какое только можно получить в пределах нашего штата;
The other boys attended the industrial school and received the best secondary education to be had in the state;
Миссис Сперделл встретила Лизу известием, что ее дочь Джейн только что назначили старшим советником по среднему образованию в совете графства.
Mrs. Spurdell greeted Liza with the news that her daughter Jane had just been appointed Senior Adviser for Secondary Education to the County Council.
После ужина отец скрылся в своей берлоге, объявив, что должен просмотреть свежий выпуск «Вестника среднего образования». На самом деле он, скорее всего, возьмет со своей журнальной полки «Пипл» или «Энтертэймент уикли» и сядет его листать.
After dinner, his father escaped into his “den,” he claimed to read an article in the latest Journal of Secondary Education, but just as likely in order to leaf through the old issues of People and Entertainment Weekly piled in his magazine rack.
Необходимо улучшать медицинское обслуживание пожилых людей и делать его более доступным, контролировать распространение СПИДа и искать средства для борьбы с ним, оберегать окружающую среду от загрязнения и токсичных отходов; улучшать качество начального и среднего образования; ужесточить законы по борьбе с преступностью и распространением наркотиков.
Better and more affordable long-term care for the elderly, control and find a cure for the AIDS epidemic, clean up environmental damage from toxic waste and pollution, improve the quality of primary and secondary education, strengthen laws to crack down on crime and illegal drugs.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test