Translation for "среда прибрежная" to english
Среда прибрежная
Similar context phrases
Translation examples
В Бангкоке был проведен учебный семинар по вопросам создания потенциала в области рационального использования окружающей среды прибрежных зон, на котором демонстрировались методы моделирования окружающей среды прибрежных зон.
A training seminar on capacity-building in coastal environmental management was organized at Bangkok, with a demonstration on modelling the coastal environment.
Не только продолжается, но и, по-видимому, становится еще более значительной переэксплуатация морских ресурсов и нагрузка на окружающую среду прибрежных зон, что, как ожидается, вызовет отрицательные последствия.
Overuse of marine resources and pressures on coastal environments not only continue but appear to be increasing, with the expected negative consequences.
Малые островные развивающиеся государства обладают ценными ресурсами для развития, такими, как морские ресурсы, окружающая среда прибрежных районов и биологическое разнообразие.
Small island developing States have valuable development resources, such as in the field of oceans, coastal environments and biodiversity.
Такой подход должен будет учитывать потребности и влияние санитарных услуг на водосборные бассейны, страны и общины, расположенные в нижнем течении рек, а также на окружающую среду прибрежных районов.
Such an approach would incorporate the demands and effects of sanitation services on water catchments, downstream countries and communities and coastal environments.
Пресноводные ресурсы являются важным фактором, определяющим состояние природной среды прибрежных районов, и изменения в прибрежной зоне в определенной степени влияют на расположенные в верховьях реки пресноводные ресурсы.
Freshwater resources play an important role in the coastal environment and to some degree coastal developments affect upstream freshwater resources.
Малые островные развивающиеся государства обладают ценными ресурсами, включая морские ресурсы, окружающую среду прибрежных районов, ресурсы биологического разнообразия и, что наиболее важно, их людские ресурсы.
Small island developing States have valuable resources, including oceans, coastal environments, biodiversity and, most importantly, human resources.
51. К другим первоочередным региональным проблемам относятся деградация окружающей среды прибрежных зон в результате их загрязнения сточными водами, уничтожение таких местообитаний, как рифы и мангры, а также перелов рыбы.
Other priority regional issues are degradation of coastal environments owing to pollution from sewage, the destruction of habitats such as reefs and mangroves and overfishing.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test