Translation for "среда будет" to english
Среда будет
  • wednesday will be
  • environment will
Translation examples
wednesday will be
- Пасхальные каникулы: со среды, предшествующей Пасхе, и до среды, следующей за Пасхой;
Easter: Wednesday before to Wednesday after Easter;
Конечно, в среду будет удобно.
Okay. Sure, Wednesday will be fine.
В среду будет облачно, максимальная температура в среднем составит 55 градусов.
Wednesday will be partly cloudy withhightemperatures inthemid-50s.
Что у нас сегодня, среда?
What day is it, Wednesday, isn't it?"
Я в среду одного нашел, мертвого уже.
I found one dead last Wednesday.
— Явитесь в среду, в то же время.
I want you back here same time on Wednesday.
Он приезжает не позже четверга, может быть даже в среду.
He comes down on Thursday at the latest, very likely on Wednesday.
По средам он всегда приходит работать и никогда раньше четырех не уходит.
He never leaves before four o'clock on Wednesdays.
Письменный экзамен по астрономии в среду утром прошел без неприятных сюрпризов.
The Astronomy theory paper on Wednesday morning went well enough.
— Тогда давайте вечером в среду, — сказал Гарри, — а после решим с занятиями.
“Let’s say next Wednesday night, then,” said Harry, “we can decide on additional meetings then.
Он пообедал у нас на следующий день и должен был снова покинуть Лондон в среду или в четверг.
He dined with us the next day, and was to leave town again on Wednesday or Thursday.
— А в среду мне, я думаю, суждено потерпеть поражение в бою.
“And on Wednesday, I think I’ll come off worst in a fight.” “Aaah, I was going to have a fight.
В среду я уезжаю на пароходе в Рио-де-Жанейро, там у меня дядя живет.
I'm going in a ship, next Wednesday, for Ryo Janeero, where my uncle lives.»
Позвольте, я уплачу Вам в среду, хорошо? СРЕДА
May I pay you on Wednesday? WEDNESDAY
— Когда? — В среду. Поговорю с ним в среду.
he said. “When?” “Wednesday. I’ll make it Wednesday.
Или это было в среду?
Or was it Wednesday?
Все это было в среду.
This was on a Wednesday.
Сегодня у нас среда.
Today is Wednesday.
– Только не по средам!
Not on Wednesday mornings!
По средам и пятницам;
Wednesdays and Fridays;
Со среды по пятницу.
Wednesday to Friday.
environment will
Оно было организовано министерством окружающей среды Финляндии, Европейским агентством по окружающей среде и министерством окружающей среды Норвегии.
It was sponsored by the Finnish Ministry of Environment, the European Environment Agency and the Norwegian Ministry of Environment.
А. Транспорт, окружающая среда и охрана здоровья; транспорт и окружающая среда
A. Transport, environment and health; transport and the environment
Партнерство в области окружающей среды и безопасности: конфликты и окружающая среда
Environment and security partnerships: conflicts and the environment
- Турция принимает активное участие в процессах ЕЭК "Окружающая среда для Европы", "Транспорт и окружающая среда" и "Здоровье и окружающая среда".
Turkey is actively participating in the ECE “Environment for Europe”, “Transport and Environment” and “Health and Environment” processes.
Министерство охраны окружающей среды (бывшее агентство по охране окружающей среды)
Ministry of Environment (former Environment Agency),
Вопросы политики: состояние окружающей среды: окружающая среда и развитие
Policy issues: state of the environment; environment and development
Всё от среды, а сам человек есть ничто.
Environment is everything, and man himself is nothing.
Если можно мыслить потенциальный центральный член по отношению к будущей среде, то почему не мыслить его по отношению к прошлой среде, т.е. после смерти человека?
If it is possible to think of the potential central term in relation to a future environment, why not think of it in relation to a past environment, that is, after man’s death ?
— А что ж, оно в строгом смысле, пожалуй, что и среда, — с удивительною важностью заметил Порфирий, — преступление над девочкой очень и очень даже можно «средой» объяснить.
“Well, strictly speaking, perhaps it is the environment,” Porfiry observed with surprising solemnity. “The crime against the girl may very well be explained by the 'environment.’”
Всё зависит, в какой обстановке и в какой среде человек.
Everything depends on what circumstances and what environment man lives in.
Нет, брат, ты врешь: «среда» многое в преступлении значит;
No, brother, you're lying: 'environment' means a great deal in crime;
Координация, как мы внаем, состоит в «неразрывной» связи Я и среды.
As we know, co-ordination is the “indissoluble” connection between self and environment.
Существует ли среда (= «противочлен»), если «центральный член» представляет из себя эмбрион?
Does the environment (the “counter-term") exist if the “central term” is represented by an embryo?
Я называется при этом центральным членом координации, среда — противочленом (Gegenglied).
The self is called the central term of the co-ordination, the environment the counter-term (Gegenglied).
3) «Взгляд Авенариуса на исходный пункт дознания: каждый индивид находит себя в определенной среде, иначе индивид и среда даются, как связные и неразлучные (!) члены одной и той же координации» (148).
“Avenarius’ conception of the starting point of knowledge is that each individual finds himself in a definite environment, in other words, the individual and the environment are represented as connected and inseparable [!] terms of one and the same co-ordination” 148).
– Фонд окружающей среды, да?
“The Environment Fund, is that it?”
— Зависит от окружающей среды.
“It depends on the environment.”
Наследственность или окружающая среда?
Heredity or environment?
Здесь защищенная окружающая среда.
This is a protected environment.
В Департаменте окружающей среды.
The Department of the Environment.
А Миллард Парлетт прибавил: — Надлежащая среда есть, разумеется, среда человеческой печени.
And Millard Parlette added, “The proper environment is, of course, the environment of a human liver.
— А что является окружающей средой для гена?
And the environment of a gene is ?
Департамент охраны окружающей среды.
Department of the Environment
– Сохранять окружающую среду.
Like managing the environment.
Приспособление к окружающей среде
Adapting Behavior to Environment
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test