Translation for "сравнил его" to english
- compared him
- compared his
Similar context phrases
Translation examples
О, она собирается сравнить его с педофилом.
(Mumbles) Oh, she's going to compare him to a paedophile.
Ты вроде как сказала пару оскорбительных вещей о моём женихе, сравнила его с моим отцом-бездельником. Я не оскорбляла его.
You sort of said some insulting things about my fiancée, comparing him to my father, who's a deadbeat.
Валентин был удивительным, но сравните его с Экхартом, св.
Valentinus was amazing, but compare him to Eckhart.
Кто-то сравнил его с бычком, изнывающим без коровы.
Someone had compared him to a young bull that never got enough.
Боэций был необычайным, но сравните его со св. Иоанном Креста.
Boethius was extraordinary, but compare him to Saint John of the Cross.
— Ты не сравнил его с героями Толстого или Чехова, — заметил Райан.
“You haven't compared him to someone from Tolstoy or Chekhov,”
Стоило сравнить его со старшим братом, и у нее на многое открылись глаза.
Comparing him to his older brother had opened her eyes.
увидев нашего сына Аскания, он просиял и сравнил его с Гектором.
when he saw our son, Askanios, he beamed and compared him to Hektor.
Поскольку обладатель лицензии на предприятие подал претензию в Комиссию, Группа смогла сравнить его подпись на документах, представленных вместе с его претензией, с подписью, фигурирующей на соглашении о временном использовании разрешения.
As the business licence holder had filed a claim with the Commission, the Panel was able to compare his signature on documents submitted with his claim against the signature on the rent-a-permit agreement.
Чтобы сравнить его отпечатки с частичными отпечатками по делу об убийстве.
In order to compare his fingerprints against a partial found in an ongoing murder investigation.
Я сравнил его фотографию с сохраненными снимками камер слежения по всему городу.
I compared his picture to the cached images from surveillance cameras all around the city.
Сравнив его геном с твоим, мы сможем изолировать дефект и разработать генную терапию.
By comparing his genome to yours, we can isolate the defect, develop a gene therapy.
Сравнил Его Величество с Безумным Королём и предположил, что его ждёт та же участь.
Compared His Grace to the Mad King and suggested he'd meet the same fate.
Но, если сравнить его геном с твоим, мы сможем выделить дефект, разработать генную терапию.
But by comparing his genome to yours, we can isolate the defect, develop a gene therapy.
Тогда мы сравним его отпечатки с найденными на тапочке и на машине с места ограбления.
And we'll compare his prints.. To those found on the slipper and the vehicle from the raid
Да. Хорошо, все, что нам нужно сделать, это позвонить доктору, сравнить его висюльку с висюлькой на кассетах.
All right, all we got to do is call the doctor in, compare his junk to the junk on the tapes.
Когда мы избавим череп от тканей, то сможем сравнить его топорик с травмами, чтобы определить, нанес ли эти удары Делькампо.
Once the skull is defleshed, we can compare his axe to these injuries to determine if Delcampo did this.
Она сравнила его карту с подписью и нахмурилась.
She compared his signature to his card and frowned.
Любопытно сравнить его способности в подобного рода битвах с дархельскими.
It would be interesting to compare his abilities in this type of battle to Tirdal’s.
Они сравнили его кровь с тем, что оставил преступник на теле, и совпадений не нашли.
They compared his blood with some traces the killer left behind and it didn’t match.’
Я хочу сравнить его физические данные с описанием Александра Ломаса.
I need to compare his physical characteristics with any records that exist of Alexander Lomas.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test