Translation for "спрашивая о" to english
Спрашивая о
Translation examples
Тогда зачем ему идти в бар, спрашивая о краденных бриллиантах?
Then why would he go to the bar, asking about fencing diamonds?
Спрашивая о вашем муже, я пыталась найти к вам подход.
So me asking about your husband? I was just trying to get on your good side.
Она пришла пару дней назад, спрашивая о выписанных таблетках из квартиры первой жертвы.
She came to me a few days ago asking about prescription pills from the first vic's apartment.
Мне сказали, ты ходишь в мед-пункт 3 или 4 раза в день, спрашивая о Кларк.
I've been told you visit medical 3 or 4 times a day asking about Clarke.
Эй, любовь птицы, сделал мой друг, Ханна, звоните сюда спрашивая о домашнем задании с кексы?
Hey, love birds, did my friend, Hannah, call here asking about the homework assignment with the cupcakes?
Я переводил. Елена попыталась разговорить его, спрашивая о жене и детях.
With me translating for her, Helen tried to engage him in conversation, asking about his wife and children.
Он тщательно следил за ее циклом, спрашивая о нем каждый день, а иногда и несколько раз в день.
He’d been tracking her cycle diligently, asking about it every day, sometimes several times a day.
Итак, седьмого января, сделав все необходимые приготовления, Шаметт появился в магазине Роджера, спрашивая о его знакомстве с бретонскими рыбаками.
Thus, on January seventh, having made all the other arrangements that would serve his purpose, Chaumette was in Roger’s shop, asking about Roger’s acquaintance with Breton fishermen.
Он уже связывался с Фанни Мэ, спрашивая о планете Досади. Результат этого сеанса заставил его усомниться, действительно ли он понимает, что имеют в виду Калебанцы под дружбой.
He'd already called Fannie Mae, asking about Dosadi.  The result had left him wondering if he really knew what Calebans meant by friendship.
Время от времени она посылала Билли открытки, спрашивая о дочери, и время от времени оставалась где-нибудь достаточно долго, чтобы получить ответ.
From time to time she would drop Billy a card asking about her, and from time to time she would stop long enough in one place to get a card back.
Этот писатель предложил идею, которую он сам назвал «выстрелом наугад», спрашивая о возможности написания книги в формате романа, предпочтительно продолжения шестой книги серии «Капитул Дюны». Энтузиазм Кевина в отношении вселенной «Дюны» буквально сочился из каждой строки письма.
He suggested what he called a "shot in the dark," asking about the possibility of working at novel length, preferably on a sequel to CHAPTERHOUSE: DUNE. Kevin's enthusiasm for the Dune universe fairly jumped off the pages of his letter.
Благородный воин миновал главные врата, прозываемые Скейскими и выстроенные из крепчайших дубовых брусьев высотой в десяток человеческих ростов (если иметь в виду мужей вроде Аякса). Героя тут же обступили жены и дочери Трои, наперебой спрашивая о судьбе дорогих супругов, отцов, сыновей, братьев, любовников.
The noble warrior came in through the Scaean Gates—Ilium’s main gates, made of sturdy oak planks as tall as ten men the size of Ajax—and he was immediately besieged by the wives and daughters of Troy asking about their husbands and sons and brothers and lovers.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test