Translation for "способствовать росту" to english
Способствовать росту
verb
Translation examples
verb
Это также способствовало росту экономического обмена и сотрудничества с другими странами.
It has also boosted economic exchanges and cooperation with other countries.
Масштабы официальной занятости возросли более чем вдвое, что способствовало росту объема налоговых поступлений.
Formal employment has more than doubled, boosting tax revenue.
Денежные переводы граждан Иордании, работающих за границей, будут по-прежнему способствовать росту личного потребления.
Remittances of Jordanians working abroad will continue to boost private consumption.
16. Значительные поступления от продажи нефти и от туризма по-прежнему способствовали росту в Северной Африке.
16. High oil revenues and tourism receipts continued to boost growth in North Africa.
Гармония и взаимное уважение полов будут способствовать росту заинтересованности персонала и соответственно повышать престиж предприятия.
Harmony and respect between the sexes will boost the staff's motivation and thus improve the enterprise's image.
Обеспечение соблюдения требований законодательства по вопросам конкуренции может способствовать росту производительности и, следовательно, созданию новых рабочих мест.
Enforcing competition law could help boost productivity, hence job creation.
Подписание соглашений о свободной торговле может еще более способствовать росту капиталовложений в горнодобывающую промышленность и сельское хозяйство.
The conclusion of free trade agreements could further boost investment in mining and agriculture, often on the lands of indigenous peoples.
Инвестиции способствовали укреплению чувства защищенности, а более высокий уровень жизни способствовал росту стоимости собственности.
Investments have conferred greater security, while higher living standards have boosted property values.
Первой из них была связка "прибыль-инвестиции", создававшая благоприятную для инвестиций среду и способствовавшая росту прибыли успешных компаний.
The first was a profit - investment nexus, creating a pro-investment environment and boosting profits of successful firms.
Участие марокканских женщин в процессе совершенствования технологии и методов производства оливкового масла способствовало росту производительности их труда и доходов.
Moroccan women's participation in the improvement of olive oil technology and production methods boosted their production and earnings.
Закон Title IX активно способствовал росту популярности этой профессии: она стала хорошо оплачиваться, а кроме того, приносила удовольствие и давала статус.
Title IX boosted the appeal of such jobs: salaries rose and there was more exposure and excitement.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test