Translation for "способствовать миру" to english
Способствовать миру
Translation examples
Он будет также способствовать миру и примирению после прекращения военных действий.
It would also promote peace and reconciliation after the cessation of hostilities.
Именно в этом и состоит цель пакистанской инициативы -- способствовать миру в подобных регионах напряженности.
That is the purpose of the Pakistani initiative -- to promote peace in such regions of tension.
Делегация оратора уверена, что полноценное и своевременное создание миссии будет способствовать миру в Дарфуре.
Her delegation was confident that full and timely implementation of the Mission would promote peace in Darfur.
В наших общих интересах способствовать миру, социальному прогрессу и обеспечению более высокого уровня жизни.
It is in our collective interest to promote peace, social progress and a better standard of life.
Резолюция может лишь способствовать миру и должна рассматриваться не как противоречащая мирным усилиям, но как дополняющая их и необходимая.
The resolution could only promote peace and should not be seen as contrary to the peace efforts, but as complementary and necessary.
Мавритания, со своей стороны, выразила свою поддержку любому решению, которое будет способствовать миру и стабильности в регионе.
Mauritania, for its part, expressed its support for any solution that might promote peace and stability in the region.
Нам необходимо укрепить достоинства многосторонности как инструмента, с помощью которого международное сообщество может способствовать миру и развитию.
We need to reinforce the merits of multilateralism as an instrument through which the international community can promote peace and development.
Мы хотели бы подчеркнуть, насколько важно препятствовать безнаказанности, гарантировать справедливость, способствовать миру и предотвращать новые преступления.
We would like to stress how important it is to prevent impunity, guarantee justice, promote peace and prevent new violations.
Катар поддерживает все проекты резолюций, которые могут способствовать миру и международной безопасности и избавят нас от угрозы ядерной войны.
Qatar supports all draft resolutions likely to promote peace and international security and spare us the danger of nuclear war.
– Нет. – Мной руководит желание способствовать миру между нациями. Да или нет? – Нет.
'No.' 'My motive is to promote peace between nations. Yes or no?'
to promote peace
Он будет также способствовать миру и примирению после прекращения военных действий.
It would also promote peace and reconciliation after the cessation of hostilities.
Делегация оратора уверена, что полноценное и своевременное создание миссии будет способствовать миру в Дарфуре.
Her delegation was confident that full and timely implementation of the Mission would promote peace in Darfur.
Резолюция может лишь способствовать миру и должна рассматриваться не как противоречащая мирным усилиям, но как дополняющая их и необходимая.
The resolution could only promote peace and should not be seen as contrary to the peace efforts, but as complementary and necessary.
Мавритания, со своей стороны, выразила свою поддержку любому решению, которое будет способствовать миру и стабильности в регионе.
Mauritania, for its part, expressed its support for any solution that might promote peace and stability in the region.
Нам необходимо укрепить достоинства многосторонности как инструмента, с помощью которого международное сообщество может способствовать миру и развитию.
We need to reinforce the merits of multilateralism as an instrument through which the international community can promote peace and development.
Мы хотели бы подчеркнуть, насколько важно препятствовать безнаказанности, гарантировать справедливость, способствовать миру и предотвращать новые преступления.
We would like to stress how important it is to prevent impunity, guarantee justice, promote peace and prevent new violations.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test