Translation for "способствовал процветанию" to english
Способствовал процветанию
Translation examples
Генеральная Ассамблея также четко заявляет, что <<чистые>> алмазы могут способствовать процветанию и развитию во многих наших странах.
The General Assembly is also making a clear statement that clean diamonds can contribute to prosperity and development in many of our countries.
Конечно, предстоит сделать еще очень многое, однако мы считаем это настоящей вехой, ознаменовавшей собой создание необходимых условий для того, чтобы алмазы в Западной Африке способствовали процветанию, а не разжиганию конфликтов.
Again, much remains to be done, but we believe this is a real milestone, laying the necessary foundation for diamonds to contribute to prosperity, rather than conflict, in West Africa.
contributed to the prosperity
Такой подход поможет девушкам лучше защитить себя, оставаться здоровыми, получать образование и способствовать процветанию своих семей и общин.
Such an approach will help girls to better protect themselves, stay healthy, gain an education and contribute to the prosperity of their families and communities.
Мы убеждены, что присутствие Организации Объединенных Наций в Гаити в соответствии с пожеланием правительства этой страны поможет упрочить демократию и способствовать процветанию гаитянского народа.
We are convinced that the United Nations presence in Haiti, in keeping with the desire of the Government of that country, will help to consolidate democracy and contribute to the prosperity of the Haitian people.
32. Наблюдатель от Китая заявил, что, хотя рабство и работорговля способствовали процветанию отдельных стран, лица африканского происхождения попрежнему ущемляются во многих областях.
The observer for China stated that while slavery and the slave trade in effect contributed to the prosperity of the countries involved, people of African descent continued to be marginalized in many ways.
Такой акцент не только спасает жизни женщин и детей, но и помогает расширять возможности детей в плане здоровой, полноценной жизни, которые, став взрослыми, будут способствовать процветанию страны.
Such a focus not only saves the lives of women and children, but also helps to empower children for a healthier, productive life, contributing to the prosperity of a country as adults.
Китай ратует за культурное разнообразие и считает, что различные цивилизации должны учиться друг у друга, искать общие точки соприкосновения, предав забвению разногласия, и сообща способствовать процветанию и прогрессу человечества.
China favours cultural diversity and believes that different civilizations should learn from each other and seek common ground, while shelving differences, and should jointly contribute to the prosperity and progress of mankind.
Поэтому глобализацию следует превратить в позитивную силу для изменения жизни всех народов, которая принесет пользу всем странам и будет способствовать процветанию и расширению возможностей развивающихся стран, а не их дальнейшему обнищанию и сохранению зависимости от развитого мира.
Therefore, globalization must be transformed into a positive force for change for all peoples, benefiting all countries, and contributing to the prosperity and empowerment of developing countries, not their continued impoverishment and dependence on the developed world.
:: приветствуют выдвинутую в Марселе инициативу Центра средиземноморской интеграции, которая позволит объединить усилия стран южного побережья и финансовых учреждений и обеспечить предоставление технической помощи и обмен информацией в рамках совместной структуры, что будет способствовать процветанию региона в целом.
:: Welcomes the initiative of the Centre fore Mediterranean Integration (CMI), in Marseille, that gathers Southern countries and financial institutions, and aims at providing technical assistance and knowledge-sharing in a joint platform, in order to contribute to the prosperity of the region as a whole;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test