Translation for "способ справиться" to english
Способ справиться
  • way to handle
Translation examples
way to handle
Ты найдешь способ справиться с всем этим.
You'd figure out a way to handle all this.
Какой самый простой способ справиться с этой болью?
What's the easiest way to handle that pain?
И это был идиотский способ справиться с этим.
And it was a stupid way to handle it.
Мне повезло, я нашла способ справиться с этим.
I was lucky I found a way to handle it.
Что это не лучший способ справится с этим
That this is not the best way to handle it,
Есть только один способ справиться с такими людьми.
There really is only one way to handle people like that.
Единственный способ справиться с хулиганом - дать ему отпор.
Only way to handle a bully is to stand up to him.
Единственный способ справиться — натравить друг на друга.
The only way to handle these bastards is to play them against each other.
Это лучший способ справиться с ситуацией.
That is the best way to handle it.
Харви нахмурился, пытаясь найти наилучший способ справиться с ситуацией.
Harvey frowned, trying to work out the best way of handling the situation.
Единственный способ справиться – отступить в сторону, атаковать сбоку и переломать ноги, если сумеешь.
The only way to handle one is step aside and cut him up.
Шейн решил, что лучший способ справиться с этим - открыто и прямо идти в ловушку.
Shane decided that the best way to handle this was to walk directly and openly into the trap.
Если б только существовал простой способ справиться со ста пятьюдесятью тоннами стали… И тут ни с того ни с сего Дэрин осенило.
If only there were a simple way to handle a hundred and fifty tons of steel …
Первоначально «ШеДо» сконструировали без этой системы, но позже добавили, в осознании того факта, что иногда «врубить скорость» было лучшим способом справиться с ситуацией.
The SheVa had originally been designed without the latter system, but it was added late in the game in recognition that sometimes “throwing it into gear” was the best way to handle a situation.
Я обещаю, что найду способ справиться с моей злобой, не впутывая в это других людей. Не знаю какой, но найду. – Я перевел дыхание. – Этого достаточно?
I promise; I'll find a way to handle my anger without clobbering other people with it. I don't know how, but I will." I took a breath. "Is that good enough for you?"
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test