Translation for "спонсорские организации" to english
Спонсорские организации
  • sponsor organizations
  • sponsored organizations
Translation examples
sponsor organizations
Спонсорским организациям удалось организовать только 5 совещаний:
The sponsoring organizations were only able to arrange 5 meetings:
На заключительном заседании с заявлениями выступили представители спонсорских организаций.
At the closing session, statements were made by representatives of the co-sponsoring organizations.
Источниками финансирования ассоциации являются членские взносы и добровольные пожертвования спонсорских организаций.
The sources of financing of Association are membership dues and voluntary contributions of the sponsor organizations.
В рамках ежегодно проводимой кампании "Дорога в школу" дети из малоимущих семей получают финансовую помощь от предпринимателей, учреждений, спонсорских организаций и общественности.
Under the annual Road to School campaign, children from poor families receive financial aid from entrepreneurs, institutions, sponsor organizations and the community.
В 2012 году для 2 372 малообеспеченных семей проведены свадебные и семейные торжества на 1 млрд 574 млн. сум за счёт средств местных хакимиятови спонсорских организаций.
In the same year, local khokimiyat sponsor organizations disbursed 1,574 million sum for the preparation of wedding and family celebrations for 2,372 low-income families.
Значительную работу проводит Детский фонд - добровольное всеукраинское формирование, которое объединяет усилия граждан, спонсорских организаций, религиозных общин по защите детей-сирот и детей, лишенных попечения родителей.
Considerable work is done by the Children's Fund, a voluntary nation-wide association which pools the efforts of citizens, sponsor organizations and religious communities to protect orphans and children deprived of parental care.
9. Детский фонд Украины - добровольное всеукраинское общественное объединение, которое объединяет усилия граждан, спонсорских организаций, религиозных общин по защите прав детей-сирот и детей, лишенных родительской опеки.
9. The Children's Fund of Ukraine is a national voluntary association through which citizens, sponsoring organizations and religious communities combine their efforts to protect the rights of orphans and children deprived of parental care.
На условиях контракта была привлечена международная бухгалтерско-ревизионная фирма для выполнения низкозатратной программы предупреждения мошенничества и составления методологии борьбы с мошенничеством в рамках ЮНФПА в соответствии со стандартами Комитета спонсорских организаций Комиссии Трэдуэя (КОСТ).
A global accounting firm, was contracted to implement a cost-effective anti-fraud programme and controls methodology within UNFPA which is consistent with the standards of the Committee of Sponsoring Organizations of the Treadway Commission (COSO).
c) с участием представителей международных частных аудиторских компаний было проведено обсуждение вопросов осуществления эффективной с точки зрения затрат программы борьбы с мошенничеством и методологии такой борьбы в рамках ЮНФПА, что соответствует оптимальным видам практики Комитета спонсорских организаций Комиссии Трэдуэя.
(c) Discussions were held with international private sector accounting firms on implementing a cost-effective anti-fraud programme and controls methodology within UNFPA, which is consistent with the Committee of Sponsoring Organizations of the Treadway Commission better practice.
Для направления действий руководства организаций по исправлению положения УСВН, ПРООН, ЮНФПА и ЮНИСЕФ представляют доклады по рекомендациям в разбивке по категориям рисков, зонам рисков, причинам недостатков и повторяющимся выводам в соответствии с системой внутреннего контроля Комитета спонсорских организаций Комиссии Трэдуэя (КОСО).
OIOS, UNDP, UNFPA and UNICEF report on recommendations by risk category, risk area, causes of weakness and recurrent findings, in line with the internal control framework of the Committee of Sponsoring Organizations of the Treadway Commission (COSO), in order to direct corrective action by management.
Должно же быть что-то еще — список имен, прилагаемый к отчету, или намеки на спонсорскую организацию. Нужно как-то узнать, кто еще заодно с темняками.
There had to be more here, a list of names related to the report or some indication of a sponsoring organization, anything that would show who else was involved with the darkling groupies.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test