Translation for "спонсировании" to english
Спонсировании
Translation examples
спонсирование консультанта или независимого эксперта по универсализации; и
Sponsoring a universalization consultant or an independent expert; and
ЖМЦГР будет производить спонсирование участников согласно этим решениям.
The GICHD will proceed with the sponsoring of the participants according to these decisions.
спонсирование производства фильмов, DVD или других мероприятий по популяризации КНО;
Sponsoring the production of films, DVDs or other CCW-promoting activities;
Также осуществляется спонсирование различных секторальных и тематических исследований и обзоров.
Many sector- and issue-specific surveys and studies were also sponsored.
Организация участвовала в спонсировании мероприятий и встреч с представителями Организации Объединенных Наций.
The organization co-sponsors events and meetings with United Nations representatives.
В этом совещании могли бы принять участие делегации стран, заинтересованных в спонсировании или организации этого мероприятия.
Participants at the meeting will include delegates of countries interested in sponsoring or hosting the event.
88. ГМ не занимался спонсированием участия ОГО и НТУ в официальных совещаниях по линии КБОООН.
88. The GM did not sponsor the participation of CSOs and STIs in official UNCCD meetings.
ДОИ наладил также успешное партнерство с государствами-членами для спонсирования дней языков.
DPI has also successfully worked out partnerships with Member States to sponsor Language Days.
Таким же образом вы спонсирование меня?
The same way you're sponsoring me?
Вы в настоящее время спонсирование детектив Роллинс?
Are you currently sponsoring Detective Rollins?
Как вам избежать спонсирования этого дорогого предприятия? Понятно.
How do you get out of sponsoring this expensive business?
Но нет никакой, ни одной причины подозревать Сирии в спонсировании терроризма.
But there is no reason, and I mean none, for suspecting Syria of state-sponsored terrorism.
Хочу поблагодарить Ковбоя Кримари из магазина "Вооружённая Пэтти". за спонсирование нашего пикника по случаю окончания года.
I want to thank Pistol Patty's Cowboy Creamery for sponsoring our end-of-the-year picnic.
"Черные педали" только что подписали контракт на год с "Grandalay Productions" на спонсирование их предстоящего тура.
The Black Pedals just signed a year-long contract with Grandalay Productions to sponsor their upcoming tour.
Он был помощником партийного организатора, руководителем кампании МакКейн/Пэйлин, и участвовал в спонсировании 38 утверждённых актов.
He was a Deputy Whip, he was state cochair of the McCain/Palin campaign, and he sponsored or cosponsored 38 pieces of legislation that were signed into law.
Мерлин открыл: в том, что касается рекламы, ничто так не окупается, как спонсирование выставок картин и скульптур, культурных мероприятий, авангардных фильмов».
Merlin’s has found that nothing pays off so well in terms of publicity as the sponsoring of art exhibitions, cultural gatherings, avant-garde films.”
Спонсирование отдельных кандидатов беспристрастно и не подвержено каким-либо критериям отбора.
Sponsorship of individual candidates was non-partisan nor was it subject to any selection criteria.
спонсирование ряда инициатив в поддержку национальных усилий по борьбе с опустыниванием в арабских странах.
The sponsorship of a number of initiatives in support of national efforts to combat desertification in Arab countries.
Выездные миссии по оценке потребностей государств-членов в профессиональной подготовке и спонсирование участников
Training recognition visits to Member States and sponsorship of participants Civilian predeployment induction course
Эти результаты заставляют задуматься о том, каким образом следует регулировать все виды косвенной рекламы и спонсирования.
These results invite considerations of ways to regulate all forms of indirect advertising and sponsorship.
У правительства также есть программа спонсирования для девочек, находящихся в неблагоприятном положении, и специальный образовательный фонд для сирот.
The Government also had a sponsorship programme for underprivileged girls and a special education fund for orphans.
Опыт, накопленный в области совместного спонсирования, свидетельствует о достижении позитивных результатов на страновом, региональном и глобальном уровнях.
Experiences in co-sponsorship show positive results at the country, regional and global levels.
Спонсирование учащихся в 15 странах обеспечивает наличие у девочек таких же возможностей получения образования, как и у мальчиков.
Education sponsorships for students in 15 countries ensure that girls have the same opportunity to learn as boys.
ЮНИСEФ внес вклад в расширение объема имеющейся информации об участии молодежи путем спонсирования исследований и научных мероприятий.
UNICEF contributed to an increasing body of knowledge on youth participation through sponsorship of studies and research.
Правительство запрещает финансирование или спонсирование любой политической, экономической, общественной или культурной деятельности, основанной на расовой дискриминации.
The Government prohibits the financing or sponsorship of any political, economic, social or cultural activity which is based on racial discrimination.
Спонсирование футбольной команды подходит? Да.
Are you happy with your soccer sponsorship?
Мне названивает куча бизнесменов. Хотят отказаться от спонсирования мероприятия.
I've gotten calls from a dozen businesses thinking about pulling their sponsorships.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test