Translation for "сплошные массы" to english
Сплошные массы
Translation examples
20. При определенных условиях, например водонасыщенный грунт или грунт, засоренный осколками металла, требования в отношении сигнала, эквивалентного 8 граммам железа в виде сплошной массы, быть может, и недостаточно.
Detectability 20. The requirement for a signal equivalent to 8 grams of iron in a solid mass may not be sufficient under certain conditions, e.g., water-saturated ground or ground contaminated with shards of metal.
— Эта сплошная масса красного изображена точно или имеются свободные участки?
“Is that solid mass of red accurate or are there any clear areas?”
В другом подвале десятки людей лежали друг на друге, спекшись в сплошную массу.
In another cellar were scores of people lying on top of each other, burnt to a solid mass.
Он пересек вестибюль, направляясь к небольшому залу; его спина казалась сплошной массой окаменевших мускулов.
He led the way across the entrance foyer toward what looked like a small lounge, his whole back a solid mass of tight muscles.
Улица Саэмтэневиа была длиной не больше двух миль и казалась сплошной массой людей, транспорта и вещей: вещей, которые продавались, которые покупались.
Saemtenevia Prospect was two miles long, and it was a solid mass of people, traffic, and things: things to buy, things for sale.
Чем ближе я подходила, тем гуще становилась сила, исходящая от него, будто я шла в сплошную массу пульсирующей, дрожащей энергии.
The closer I got, the thicker the power, until about six feet from him, it was like stepping into a nearly solid mass of pulsing, vibrating energy.
Светя перед ними фонариком, он увидел, как почти сплошная масса вонючего меха разбилась на сотни, а может, тысячи визжащих крыс.
Shining the flashlight ahead of them, he saw a nearly solid mass of reeking fur break up into hundreds, maybe thousands, of screeching rats.
Феллон видел, что стены везде имеют необычную толщину, так что коридоры и комнаты были похожи на углубления в сплошной массе, а не на помещения, разделенные перегородками.
Fallon could discern as he walked that the walls of the structure were of enormous thickness, so that the passages and rooms were more like burrows in a solid mass than compartments separated by partitions.
Наконец мы сошли с движущейся дорожки – стоило нам сделать это, как она тут же остановилась – и окинули взглядом сплошную массу белых стен, в которых не было заметно ни окон, ни дверей.
We stepped off the walkway at last—it stopped at once as we did so— and looked around at a solid mass of white walls, all without visible windows or doors.
…Одна квадратная миля за другой, тысячи каналов… и нигде не видно улиц — лишь сплошные массы зданий на разных уровнях, а по крышам каждого из них текут два потока в противоположных направлениях.
...Square on square mile of each, and thousands of canals... no streets visible anywhere; simply the solid masses of buildings presenting four roof levels, and every roof with water on it.
Тепловой луч прожег крошечное отверстие, в которое проникла влага, и хрупкие приборы, отрегулированные с такой точностью, что с ними справился бы даже ребенок, превратились в сплошную массу ржавчины.
A stray beam of heat vision made a tiny hole to let the moisture in, and the delicate mechanisms, so smooth and finely balanced that a child could turn them with one hand, rusted into a solid mass.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test