Translation for "сплоченно" to english
Сплоченно
adverb
Translation examples
adverb
сплоченность и взаимодействие;
Cohesion and interaction
7 Социальная сплоченность
7. Social cohesion
:: Социальная сплоченность и конфликт
:: Social cohesion and conflict
Примирение и социальная сплоченность
Reconciliation and social cohesion
Хаус всегда предпочтёт хаос сплоченности.
House prefers chaos over cohesion.
Вообще были неспособны сплоченно работать.
Unable to work together in any cohesive way.
Что если это подорвет нашу сплоченность?
What if it undermines our unit cohesion?
Это наносит вред сплоченности и моральному духу подразделения.
A detriment to unit cohesion and morale.
Они становятся более сплоченными перед лицом опасности.
They become more cohesive in the face of adversity.
Там есть любовь и сплоченность, и к каждому человеку справедливое отношение.
It means love and cohesion, and everyone gets the same.
Я много работал, чтобы воспитать сплоченность и командный дух в коллективе.
I've worked hard to foster a cohesive and dynamic community here.
Люди приходят на матчи, чтобы почувствовать радость и сплоченность.
Folks come to the stadium to feel a bit of human warmth, social cohesion.
Сейчас, вещь которую мы должны ценить больше всего сплоченность, и именно поэтому...
Now, the thing we need to value more than anything at this firm is cohesion, and that is the only reason...
А, раз уж вы считаете, что сплоченность нашего отдела под угрозой, тогда, конечно, один из вас должен уйти.
and since you think the cohesiveness of our division is being hurt, then one of you absolutely must go.
Без этого не было сплоченности.
Without it, there was no cohesion.
Стадо уже утратило сплоченность.
The herd had lost is cohesiveness.
Она работает против сплоченности Племени.
It works against the cohesiveness of the Tribe.
Точно так же важны чувство сплоченности и солидарности.
As important is an army's sense of cohesion and solidarity.
— Нет. сказал Симони. — Попытайся что-нибудь вроде “Сплоченность Общества — Ключ К Прогрессу”.
‘No,’ said Simony. ‘Try something like “Social Cohesiveness is the Key to Progress”.’
Если это не заблуждение, то, значит, злонамеренная попытка разрушить сплоченность Совета.
If it's not a delusion, then it's an outright fabrication designed to destroy what cohesion there is left in the Council.
Насколько смешались ряды противника, настолько ровным и сплоченным остался строй спартанцев.
As disordered as were the ranks of the enemy, so held the Spartans’ intact and cohesive.
Потом деревья начали терять сплоченность, стали изогнутыми, стволы ссохлись, а листва…
Then the trees seemed to lose cohesion. They became misshapen, with trunks either swollen or shrunken, and their foliage—
После того что случилось с Хэлом Грабовски, взвод 435NK9 сохранил некую степень внутренней сплоченности.
But with a ruined Hal to rally round and help, 435NK9 retained a degree of internal cohesion.
Соответственно для общества в целом оправданность составляет важнейший компонент культурного смысла и социальной сплоченности.
Correlatively, for the society at large, legitimation is a crucial ingredient in cultural meaning and social cohesion.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test