Translation for "спиральные рукава" to english
Спиральные рукава
Translation examples
В одних случаях спиральные рукава формируются сами по себе.
In some cases, spiral arms form all by themselves.
В этой эпохе мы живем на краю спирального рукава.
In this epoch, we live at the edge of a spiral arm.
В других случаях две галактики сходятся так близко, что гравитация вытягивает из них спиральные рукава.
In other cases the close gravitational encounter of two galaxies will draw out spiral arms.
В этих местах более высокой плотности формируются молодые, горячие, яркие звезды, которые очерчивают границы спиральных рукавов.
These places of greater density are where young, hot, bright stars form the stars which outline the spiral arms.
Когда спиральная галактика обращена к нам лицом, мы видим спиральные рукава, освещенные миллиардами звезд.
When, by chance, the face of a spiral galaxy is turned toward us we see the spiral arms, made luminous by billions of stars.
Солнце, отмеченное здесь кружком, часто выходило из спиральных рукавов и возвращалось обратно за те 20 раз, что оно обошло Млечный путь кругом.
The sun, marked here with a circle has been in and out of spiral arms often in the 20 times it has gone around the Milky Way.
Как Вам, безусловно, известно, развитие отдаленных регионов Западного Спирального рукава Галактики требует строительства гиперпространственного скоростного пути через Вашу звездную систему, и, к сожалению, Ваша планета — одна из запланнированных к сносу.
As you are probably aware, the plans for the outlying regions of the Western Spiral arm of the Galaxy require a hyperspace express route to be built through your star system, and, regrettably, your planet is one of those scheduled for demolition.
Далеко-далеко, в противоположном спиральном рукаве Галактики, за пятьсот тысяч световых лет от звезды Сол, Зафод Библброкс, Президент Имперского Галактического Правительства, летел сломя голову через Дамогранские моря. Дельтакатер на ионном двигателе искрился и сверкал в ярком дамогранском солнце.
Far away on the opposite spiral arm of the Galaxy, five hundred thousand light years from the star Sol, Zaphod Beeblebrox, President of the Imperial Galactic Government, sped across the seas of Damogran, his ion drive delta boat winking and flashing in the Damogran sun.
Здесь, далеко за сверкающим спиральным рукавом, ничего не живет.
Nothing lives in that shoal, far beyond the shining spiral arm.
— Лучший волшебник во всем этом спиральном рукаве и еще в двух соседних.
    "Best magician in this whole spiral arm, and two more besides."
Миранда была хорошо известна как один из богатейших миров в спиральном рукаве галактики.
Miranda was well-known as one of the richest worlds in the spiral arm.
Мы умеем работать со всеми клайдами, во всех районах спирального рукава.
We expected that we would have to work with any clade, in any part of the spiral arm.
не состоит из частиц, известных в настоящее время обитателям этого спирального рукава галактики.
The Lens is not built on any particles known to today’s inhabitants of the spiral arm.
Коммерция, исследования, войны – все это отвлекло нас от этого спирального рукава.
Commerce, exploration, war, everything drew us inward, away from this thinly starred spiral arm.
Как ты помнишь, наша родная Терра находится в разреженной части спирального рукава Галактики.
We're way out on thin fringe of spiral arm, you remember.
И станция в нашей Солнечной системе была нужна им, чтобы продлить маршрут в этом спиральном рукаве галактики.
They needed a station in this solar system to carry out their extension into this spiral arm.
— И что? — пожал плечами Киношита. — Мы будем уже во Внешнем Пограничье, а то и в Спиральном Рукаве, и при деньгах.
“So what?” said Kinoshita. “We’ll be out on the Rim, or deep into the Spiral Arm, enjoying our money.”
Возможно, нам уж никогда не узнать ничего, кроме узкого спирального рукава, который мы так часто видим на картах.
Probably never more than this sliver of one spiral arm that we've already seen.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test