Translation for "спинной хребет" to english
Similar context phrases
Translation examples
noun
ћой с-спинной хребет в пор€дке.
My c-spine's clear.
Ох, если честно, то у меня в спине хребет похрустывает.
Oh, that really is spine tingling.
Они даже поднимают спину и ломают собственный спинной хребет.
It'll even rear back and snap its own spine.
От этого звука зазудел его спинной хребет.
It made his spine itch.
Иногда они оставляли спинной хребет нетронутым, но перекраивали лицо.
Sometimes they left the spine straight and remade the face.
Каменные громады домов переломили нам спинной хребет.
Stone buildings have broken our spines.
Ее удар пришелся на спинной хребет, что ввело кроколиска в ступор.
Her blow cut through the spine, sending the crocolisk into spasms.
Она с грохотом опустила том «Древней истории» на вьюрка, мгновенно размозжив ему голову и спинной хребет.
She smashed her Ancient History text atop the wren, instantly crushing its skull and spine.
Кейси рассматривала бугры мускулов на его обнаженной спине, хребет позвоночника, крепкие плечи.
She stared at the muscles of his bare back. The ridge of his spine. The strong lines of his shoulders.
Точно так же и хвост, и задние лапы монстра едва вздрагивали в агонии, поскольку топор Бренора перебил спинной хребет.
Similarly, the creature's tail and hind legs exhibited only the occasional spasmodic twitch, for Bruenor's axe had cleaved its spine.
Но слева от них сияло поразительной синевой море, а справа, чуть дальше от берега, тянулась длинная гряда заснеженных горных вершин – спинной хребет Ливана.
But the sea was a deep, fierce blue, and inland, to their right, ran the long range of snow-covered mountains that spines the Lebanon.
Это была не столько горная страна, сколько цепь гор, длинная гряда вздыбленной земли, простирающаяся с запада на восток и образующая как бы спинной хребет континента.
It was not so much a mountainous region as it was a string of peaks, a long finger of upthrusting terrain reaching out toward the east from the broad ranges that formed the spine of the continent.
В кармане моей куртки от Valentino лежит нож с зубчатым лезвием, и мне очень хочется сию минуту выпустить Макдермотту кишки, раскроить ему лицо, раскурочить спинной хребет.
I have a knife with a serrated blade in the pocket of my Valentino jacket and I'm tempted to gut McDermott with it right here in the entranceway, maybe slice his face open, sever his spine;
noun
Ростбиф из лопаточной мякоти - Содержит лопаточную кость, спинной хребет, ребра и ряд мышц
Shoulder Blade Roast - Contains blade bone, backbone, rib bone and a variety of muscles
Я - спинной хребет колониальной Америки
I am the backbone of colonial America.
Джейкоб сказал, что Анита — мой спинной хребет.
Jacob said Anita is my backbone.
У этой женщины спинной хребет, как у беспозвоночной твари.
The woman had about as much backbone as an earthworm.
Коготь Шарона прошел сквозь ребра скелета и наткнулся на спинной хребет.
Charon's Claw cut through the reaching monster's ribs to slam hard against its backbone.
Неподалеку на западе были видны резкие контуры гор, вырисовывающиеся на фоне неба — как бы спинной хребет всего континента.
immediately west the backbone of the continent shoved its gaunt ridges into the sky.
Другая веха — образование хорды, которая в последующие миллионы лет постепенно преобразилась в спинной хребет.
Another high point was the development of the notochord which, in millions of years to come, evolved into a backbone.
Он снова пришел в себя с воспоминаниями о музыке арфы Дженни и увидел, что был без сознания значительно больше, чем несколько минут, и за это время джентльмен в пурпурном расположился на шее дракона, оседлав его спинной хребет.
He came out with the music of Jenny’s harp in his mind again and saw he hadn’t been unconscious for more 1than a moment, for the gentleman in purple was standing on the dragon’s neck, straddling its backbone.
из руководства Александра Лота они узнали, на какие части делится скелет, и поразились тому факту, что, состоя из позвонков, спинной хребет в шестнадцать раз крепче, чем если бы, по воле творца, он был сплошным. Почему именно в шестнадцать?
Vaucorbeil's residence, and, thanks to the manual of Alexander Lauth, they learned the divisions of the frame, wondering at the backbone, sixteen times stronger, it is said, than if the Creator had made it straight (why sixteen times exactly?).
Пейзажи вокруг деревенского дома моего отца: горы с голубыми шапками на вершинах, выстроившиеся на фоне голубого неба как спинной хребет великана, поля зелено-серебряных трав, леса с коренастыми от повышенной гравитации деревьями, плотные кроны которых смыкались над головой зеленым куполом… Дом.
They showed the countryside around my father's house: blue-capped mountains against the sky like the backbone of a giant; plains of silver-green grass under the great dome of the sky; trees with glasswood trunks that released tinted spheres into the air. Home.
Болезнь превратила весь спинной хребет в одну большую хрупкую кость.
Disease has turned his entire spinal column into one long piece of brittle bone.
Но она держится на одной-единственной тонкой опоре — и это спинной хребет всего дела — святости договорного обязательства.
But it is all based on one slender item—the spinal column of the matter: that is the sanctity of contractual obligation.
Тот выскользнул из ниши и выстрелил вслед роботу, перерезав спинной хребет, парализовав и блокировав его моторные реакции.
He emerged from the alcove and fired once, blasting through its spinal column, paralyzing • it and blocking its motor responses.
«Спи спокойно, — пробормотала она, — нынче не время для глупостей». И Аурелиано Второй увидел самого себя в зеркалах на потолке, увидел спинной хребет Петры Котес — вереницу катушек, нанизанных на пучок иссохших нервов, и понял, что женщина права, но изменилось не время, а они сами сделались непригодными для милых глупостей.
“Go back to sleep,” she murmured. “These aren’t times for things like that.” Aureliano Segundo saw himself in the mirrors on the ceiling, saw Petra Cotes’s spinal column like a row of spools strung together along a cluster of withered nerves, and he saw that she was right, not because of the times but because of themselves, who were no longer up to those things.
Другой отруб получают через спинной хребет, отделяя позвоночник.
Another cut is made through the vertebral column severing the back bone.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test