Translation for "специальный уполномоченный" to english
Специальный уполномоченный
Translation examples
* председатель (называемый в законе "специальным уполномоченным");
The chairperson (referred to in the Act as the Commissioner);
Деятельность Специального уполномоченного, который сотрудничает с Консультативным советом по делам коренного населения и Специальным уполномоченным по вопросам социальной интеграции, направлена на улучшение положения коренного населения.
The Commissioner works alongside the Aboriginal Advisory Council and the Commissioner for Social Inclusion to reduce Aboriginal disadvantage.
1977 год Специальный уполномоченный по вопросам официальных языков.
1977 Commissioner of Official Languages
Такими органами являются государственный защитник (Омбудсмен), Специальный уполномоченный по вопросам защиты информации, государственной важности и личных данных, а также Специальный уполномоченный по вопросам равенства.
These bodies are the Defender of Citizens (Ombudsman), the Commissioner for Information of Public Importance and Personal Data Protection and the Commissioner for the Protection of Equality.
Аналогичные изменения предлагается осуществить в отношении всех специальных уполномоченных.
The same change is proposed for all specialist commissioners.
Заместитель специального уполномоченного в Рангамати дал аналогичную оценку событиям.
The Deputy Commissioner for Rangamati made a similar assessment.
Специальный уполномоченный по борьбе с дискриминацией по признаку пола также курирует деятельность по борьбе с дискриминацией по возрастному признаку.
The Sex Discrimination Commissioner is also the Commissioner responsible for Age Discrimination.
Хорошо, вы слышали то, что сказал Специальный уполномоченный.
All right, you heard what the Commissioner said.
Специальный уполномоченный Его Величества для избавления от заключенных мятежников.
His Majesty's Commissioner for the disposal of rebel prisoners.
Основатель "Предельного мордобоя", специальный уполномоченный и публичное лицо спорта.
UPKCC founder, commissioner, and public face of the sport.
Тюремный специальный уполномоченный, использующий его офис, чтобы провезти контрабандой мятежников за границу.
A prison commissioner using his office to smuggle rebels out of the country.
Я не брошу процветающую практику только ради чести служить Королю Георгу как Специальный уполномоченный по тюрьмам.
I did not give up a thriving legal practise just for the honour of serving King George as his Commissioner of Prisons.
Я хочу, чтобы вы пошли к специально-уполномоченному, и сказали ему, что мы обнародуем все, что есть. Все, что нам известно.
I want you to go to the commissioner, tell him we're going public... with the whole thing;
Властью регионального специального уполномоченного, руководствуясь статьей 17, касающейся волнений среди гражданского населения и создания препятствий государственным служащим в исполнении их обязанностей,
On the authority of the regional commissioner, under article 17, dealing with civil disturbances and the prevention of Crown-appointed officers from carrying out duties,
Сегодня с 12-ти часов дня центральное правительство прекратит свою работу и управление страной перейдет к 15-ти региональным специальным уполномоченным.
As from 12 noon today, the central government will cease to function and the administration of the country will be handled by 15 regional commissioners.
Ныне маршал Кларк, специальный уполномоченный по делам Басутоленда. — Примеч.
[7] Now Sir Marshall Clarke, Special Commissioner for Basutoland.
Видимо, это американский эквивалент нашего специального уполномоченного в гражданских клятвах?
Would that be the American equivalent of our own Commissioner for Oaths?
Холлоуэй как специальный уполномоченный по делам аборигенов имел к этому делу большой интерес.
as Commissioner of Native Affairs, Holloway had an interest in that.
А теперь чисто риторический вопрос - кого вы назначите Специальным уполномоченным по делам туземцев?
And who — this question is purely rhetorical — will you appoint as Commissioner of Native Affairs?
Сопроводительное письмо генерал-губернатора Беннета Рейнсфорда специальному уполномоченному по делам туземцев.
Covering letter from Governor-General Bennett Rainsford, attention Commissioner of Native Affairs;
В каждом избирательном округе имеется свой судья, или ландрост , с обязанностями специального уполномоченного по гражданским делам.
For each electoral district there is a magistrate or Landdrost, whose duties are similar to those of a Civil Commissioner.
Из всех присутствующих, замерших в изумлении, наиболее интересное смешанное выражение застыло на лице специального уполномоченного Гринберга.
Of all the faces in the room, that of Special Commissioner Greenberg presented the most interesting mixed expression.
Я выяснил, что, помимо обычного трибунала, его величество назначил специального уполномоченного, который вот-вот должен прибыть в Тулузу.
I learnt then that besides the ordinary Tribunal, a Commissioner had been dispatched by His Majesty, and was hourly expected to arrive at Toulouse.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test