Translation for "спектрометрическое" to english
Спектрометрическое
Translation examples
b) радиометрический, спектрометрический, хроматографический, ионно-селективный ... анализ проб;
(b) Radiometric, spectrometric, chromatographic, ion-selective, ... analyses of samples;
База данных о выбросе корональной массы, получаемых с помощью большеуглового спектрометрического коронографа (LASCO)
Large Angle Spectrometric Coronagraph (LASCO) Coronal Mass Ejection (CME) database
Спектрометрические исследования и идентификация радионуклидов позволяют точно установить, что в образце боеприпасов - пуле из 30-миллиметровой пушки, установленной на самолете А-10, - содержится обедненный уран.
On the basis of spectrometric tests and identification of radio-nucleides, it can be positively averred that the sample - the bullet for the 30-millimetre cannon of the A-10 plane - contains depleted uranium.
Разработано предложение в связи с космическими запусками о сочетании космических и наземных спектрометрических наблюдений вертикального распределения и колонной плотности азотной кислоты и оксида азота.
In connection with space missions, a proposal of combined space and ground-based spectrometric observations of the vertical distributions and column densities of nitric acid and nitric oxide has been advanced.
Ее цель - сбор уникально точных астрономических данных (положение, собственное движение, параллаксы, фотометрические и спектрометрические данные) об одном миллиарде звезд в нашей галактике.
Its objective is to collect astronomical data of unprecedented accuracy (position, proper motions, parallaxes, photometric and spectrometric data) on 1 billion stars in the Earth's galaxy and the local group of galaxies.
Чуть не забыл про спектрометрический пресс.
Yeah! Almost forgot to get the spectrometric press!
Гамма-спектрометр включен в автоматизированную оптоэлектронную спектрометрическую линию для проверки образцов плавки после этапа оптоэлектронной спектрометрии.
The gamma spectrometer is integrated into the automated OE spectrometry line for testing melting shop samples after performing the OE spectrometry.
3. Он привлекает внимание к специальному партнерству с Национальным управлением по аэронавтике и исследованию космического пространства (НАСА) Соединенных Штатов, в том числе в рамках проекта СТС-107 <<Колумбия>> и связанного с ним израильского-средиземноморского эксперимента по исследованию пыли, в ходе которого израильский космонавт изучал атмосферные аэрозоли и воздействие глобальных изменений на климат, а также помогал в координации спектрометрических испытаний и использования спектрорадиометрических приборов.
3. He drew attention to the special partnership with the United States National Aeronautics and Space Administration (NASA), including the STS-107 Columbia project and the related Mediterranean-Israel Dust Experiment, in which an Israeli astronaut had studied atmospheric aerosols and the influence of global changes on the climate, as well as helping to coordinate a spectrometer test and spectroradiometer instruments.
а) для осуществления дистанционного зондирования Земли и планет были разработаны различные приборно-измерительные комплексы, в том числе многоканальные спектрометрические системы "Спектр-15" (был установлен на обитаемой орбитальной станции "Салют-6"); "Спектр-15М" (на обитаемой орбитальной станции "Салют-7"); SМР-32 (на спутнике "Метеор-Природа" в рамках космического проекта "Болгария 1300-II"); "Спектр-256" (на космической станции "Мир"); ISОСН-20 и ISОСН-111; а также сканирующий радиометр с двойной поляризацией R-400 (на модуле "Природа", состыкованном со станцией "Мир");
(a) Instrumentation and complexes such as the multi-channel spectrometer complexes Spectrum-15 (on the Salyut-6 manned orbital station); Spectrum-15M (on the Salyut-7 manned orbital station); SMP-32 (on board the Meteor-Priroda satellite as part of the Bulgaria 1300-II space project)); Spectrum -256 (on the Mir space station); and ISOCH-20 and ISOCH-111; and the R-400 two-polarization scanning radiometer complex (on board the “Priroda module docked with Mir) were designed to carry out remote sensing of Earth and the planets;
Нам пришло на ум, что О'Нейл развил новую масс-спектрометрическую технологию десорбции поля, очень гибкую в отношении анализа продуктов пиролиза ДНК. – Что?
It dawned on us that O'Neill had developed a new field desorption mass spectrometer technique, a soft technique for analysis of the products from the pyrolysis of DNA." "What?"
Он… он сжигал их, накладывая друг на друга спектрометрические изображения, и выводил субмолекулярную форму из… из… Это подобно тому, как видишь тень на шторе и представляешь себе форму, ее образовавшую.
He . he burned them, superimposed the spectrometer images and deduced the submolecular shape from the . from the . It's like seeing a shadow on a shade and deducing the shape that must have projected that shadow." "You see?"
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test