Translation for "спасательные операции" to english
Спасательные операции
Translation examples
Нас уверяли, что готовится спасательная операция.
We were assured that a rescue operation was being prepared.
- спасательные операции и борьба с аварийной утечкой нефтепродуктов.
rescue operations and countering accidental oil spillages.
:: по проведению спасательных операций на химически загрязненных территориях
:: Conducting rescue operations in chemically contaminated areas
Дыхательные аппараты необходимы для проведения любой аварийно-спасательной операции.
Breathing equipment is necessary for any rescue operation.
:: проведения спасательных операций в условиях заражения токсичными промышленными материалами.
providing rescue operation in toxic industrial environment.
:: совместное обучение навыкам проведения поисково-спасательных операций на море.
:: Joint training in maritime search and rescue operations.
В проведении поисково-спасательных операций участвуют ВВС и ВМС.
Search and rescue operations are managed by the Air Force and the Navy.
В этот момент южные начнут спасательную операцию.
Korea's rescue operation has begun.
ОРС позволено руководить спасательной операцией.
They're letting us, DIS, direct the rescue operations.
Ты же говорил, что возможна спасательная операция.
You said there might be a rescue operation.
– И тогда мы сможем провести спасательную операцию?
And then we can mount a rescue operation?
На спасательную операцию отводились примерно сутки.
About a day was allotted for the rescue operation.
Происходящее имеет все признаки спасательной операции.
This had all the earmarks of a rescue operation.
Может, утренняя спасательная операция его вымотала.
Perhaps the rescue operation that morning had exhausted him.
Но, к его удивлению, Элана организовала спасательную операцию.
But to his surprise, Elan organized a rescue operation.
Полковник Дарксорд начал спасательные операции, как только получил эту депешу.
Colonel Darksword began rescue operations as soon as the message came in.
– Значит, вы уже завершили поисково-спасательные операции? – спросила Лея.
"Then you've completed your search-and-rescue operations?" Leia asked.
Так что скорее всего спасательная операция либо уже закончилась, либо вскоре закончится провалом.
This rescue operation is already, therefore, a probable failure.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test