Translation for "союз хотел" to english
Союз хотел
Translation examples
Европейский союз хотел бы видеть Индонезию сильной, демократической, единой и процветающей.
The European Union wants to see a strong, democratic, united and prosperous Indonesia.
Европейский союз хотел бы подчеркнуть необходимость последовательного толкования норм, устанавливаемых Конвенцией.
The European Union wants to stress the need for a consistent interpretation of the Convention's rules.
Перед нами лежит общая дорога, и Европейский союз хотел бы идти по ней вместе с другими.
We have before us a common path and the European Union wants to walk it together with others.
Советский Союз хотел определить в качестве противоспутникового оружия американскую систему "Спейс-шаттл" и запретить ее.
The Soviet Union wanted to define the United States space shuttle as an ASAT weapon and ban it.
3. Европейский союз хотел бы, чтобы международные организации, режимы и договоры эффективно противодействовали угрозам международному миру и безопасности.
3. The European Union wants international organizations, regimes and treaties to be effective in confronting threats to international peace and security.
Европейский союз хотел бы отметить важнейший вклад, который вносило гражданское общество в ходе переговоров по вопросу о новой гендерной структуре.
The European Union wants to recognize the essential contribution of civil society throughout the negotiations for the new gender entity.
В то же время Европейский союз хотел бы вновь заявить о необходимости поиска окончательного и справедливого решения абхазской проблемы посредством политических переговоров.
Simultaneously, the European Union wants to reiterate the necessity of finding a definitive and just solution to the Abkhazian problem through political negotiation.
И наконец, Европейский союз хотел бы подчеркнуть тот важный вклад, который внесло за последние три года гражданское общество в дело создания новой гендерной структуры.
Finally, the European Union wants to recognize the essential contribution of civil society over the past three years towards the new gender entity.
В этот важный и чрезвычайно печальный момент Европейский союз хотел бы заявить о своей решительной и безоговорочной поддержке мирного процесса и тех, кто отважно борется за него.
At this tragic and very sad moment, the European Union wants to express its most resolute and unconditional support to the peace process and to those who are bravely working at it.
Европейский союз хотел бы обратить внимание на социальные и экономические последствия вооруженных конфликтов для женщин и еще раз подчеркнуть необходимость полностью принимать во внимание гендерный аспект этой проблемы.
The European Union wants to draw attention to the social and economic consequences of violent conflict on women, and reiterates that a gender perspective has to be fully taken into consideration.
union wishes
Европейский союз хотел бы разобрать эти озабоченности.
The European Union wishes to address these concerns.
6. При этом Европейский союз хотел бы подчеркнуть следующее:
6. By doing so, the European Union wishes to stress the following:
Европейский союз хотел бы подчеркнуть его взаимодополняемость с Оттавской конвенцией.
The European Union wished to stress its complementarity with the Ottawa Convention.
Если говорить более конкретно, то Европейский союз хотел бы остановиться на следующих моментах.
More specifically, the European Union wishes to stress the following points.
Европейский союз хотел бы знать причину отсрочки в передаче этой информации.
The European Union wished to know the reason for the delay in the transmission of that information.
Европейский союз хотел бы призвать другие делегации проголосовать аналогичным образом.
The European Union wished to encourage other delegations to vote likewise.
Европейский союз хотел бы знать, когда этот доклад о вспомогательном счете будет выпущен.
The European Union wished to know when the report on the support account would be issued.
Европейский союз хотел бы увидеть завершение работы в течение предстоящего года.
The European Union wished to see that work completed during the coming year.
6. По этим причинам Европейский союз хотел бы особо выделить следующие конкретные рекомендации:
6. For these reasons the European Union wishes to underline the following specific recommendations:
Г-н Председатель, Европейский союз хотел бы вновь выразить свою приверженность делу многосторонности.
Mr. President, the European Union wishes to restate its commitment to multilateralism.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test