Translation for "социальное преимущество" to english
Социальное преимущество
Translation examples
Вышеупомянутые социальные преимущества имеют особое значение для женщин.
Women in particular benefit from the abovementioned social advantages.
Женщины пользуются теми же экономическими и социальными преимуществами и правами, что и мужчины.
Women benefited from the same economic and social advantages and rights as men.
2007 год: установлен минимальный уровень зарплаты матерей, занятых неполный рабочий день, в две трети от полной заработной платы, в результате чего за ними сохраняются их социальные преимущества
2007: Two thirds of salary for mothers working part-time, thereby keeping their social advantages
Учитывая, что мужчины пользуются более значительными социальными преимуществами, необходимо разработать такую политику в области образования и профессиональной подготовки, которая способствовала бы повышению работоспособности женщин.
Given that men enjoy superior social advantages, necessity demands that education and training policies be formulated to increase women's performance capacity.
93. Правительству предлагается пересмотреть школьные учебные программы и учебники, включая учебники по истории, с тем чтобы в них получили отражение вопросы, касающиеся гуманитарных, культурных и социальных преимуществ многокультурности.
93. The Government is encouraged to revise school curricula and school textbooks, including history books, to ensure that issues related to human, cultural and social advantages of multiculturalism are reflected.
44. Важно признать тенденцию к захвату имущими слоями населения полного контроля над проектами по борьбе с нищетой и присвоению предусмотренных ими благ, а также разработанные имущими слоями населения контрстратегии с целью увековечивания своих экономических и социальных преимуществ.
44. It is important to recognize the tendency for the non-poor to usurp control over anti-poverty projects and to hijack their benefits, as well as the counter-strategies developed by the non-poor to perpetuate their economic and social advantages.
В нашей <<глобальной деревне>> мы должны уделять внимание таким вопросам, как обеспечение баланса между тремя основами устойчивого развития, поскольку если всего несколько стран будут использовать экономические, экологические и социальные преимущества, это будет иметь самые суровые последствия для остального мира.
In our global village, we must be attentive to ensure there is equilibrium among the three pillars of sustainable development. Because where a few countries exploit economic, environmental or social advantages, it will indeed have dire implications and consequences for the rest of the world.
Поскольку Вы один из самых проницательных сэров, которых мне доводилось видеть, могу ли предположить, что сэр стремиться использовать... все финансовые и социальные преимущества, присущие обладанию стрижкой?
Being one of the shrewdest sirs who has ever swum into my purview, may I take it that sir is keen to exploit the financial and social advantages inherent in having a haircut?
Морская пехота имеет множество материальных, равно как и социальных, преимуществ.
There were material as well as social advantages to being a Marine.
Этот план построен с учетом девяти областей, в которых имеются социальные преимущества:
The plan is articulated around nine social benefit areas:
Выявление также экономических и (потенциальных) культурных, политических и социальных преимуществ.
Also identify the economic benefits as well as (potential) cultural, political and social benefits.
8. Экономические и социальные преимущества национальной и международной стандартизации географических названий.
8. Economic and social benefits of the national and international standardization of geographical names.
Десять Сторон сообщили о социальных преимуществах, но, как правило, без указания конкретных подходов и применявшихся методов.
Ten Parties reported on social benefits generally without specifying the approach and method used.
Они могут получить другие преимущества для здоровья, или социальные преимущества от упражнений, но они не получают всего того, чего они ожидали.
They may get some other health benefits, or social benefits from the exercise, but they'll not get everything they expect.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test