Translation for "сохраняться быть" to english
- persist to be
- be saved
Similar context phrases
Translation examples
Ощущение, что их там нет, все еще упорно сохранялось.
The feeling that they were not there still persisted.
И такое отношение в какой-то мере сохраняется и на сегоднящий день.
The at•titude, to some extent, persists to the present day.
Застарелые кухонные запахи пропитали дом и сохранялись в портьерах.
Old cooking smells permeated the house and persisted in the draperies.
Тем не менее энергия сохраняется: остаточная радиация, которой быть не должно.
Yet even then, energy persists. A background radiation that shouldn't be there.
Если боль и жжение сохраняется, увеличьте дозу на одну чайную ложку.
If pain or irritation persists, increase dosage to one tablespoonful.
Такие маневры помогали ему сохранять сознание и жизненную силу.
Such maneuvers had permitted his awareness and life force to persist.
Каким-то образом люди даже в состоянии стасиса сохраняли сознание.
Somehow consciousness, direct or indirect, persisted in each person in spite of this stasis.
Если пользователь щелкает по кнопке "Save" (сохранить), то информация сохраняется в файл.
When the user clicks on save, the information will be saved to file.
Система не сохраняет сделанную работу автоматически.
The system does not save your work automatically.
37. Приемное устройство сохраняет два типа данных.
There were two types of data saved by the receiver.
Иногда вскользь упоминается о необходимости сохранять жизнь девочкам.
Occasionally, passing reference is made to the necessity of saving the girl child.
Эти кусочки информации он сохранял и собирал вместе.
These bits of information he saved and fitted together.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test