Translation for "сохранить это" to english
Сохранить это
Translation examples
Просто сохрани это, хорошо?
Just save it, okay?
Сохранил это, как рычаг
Saving it for leverage.
Смотри... Сохрани это Хамфри.
- look-- - save it, humphrey.
Сохрани эти слова для клятвы.
Save it for the vows.
— Сохраните это для своего доклада, капитан, — перебил Крис.
Xris interrupted, “Save it for your thesis, Captain.”
Сохрани это для твоего gran finale[7], — наставляет Цинна.
Save it for your big finale,” Cinna instructs me.
– Потому, – ответила Барбара, которой явно надоело повторять одно и то же, – что он сохранил это.
"Because," said Barbara, obviously tired of repeating this, "he saved it.
— Сохрани это. — Голос Мартина. Стоны шли откуда-то с пола. — Вы. Фрэнк.
Save it.” That was Martin. A groaning sound came from the floor. “You. Frank.
- Важнее другой вопрос: почему она ее сохранила? - Это понятно. Роберта обожала Джиллиан, бог знает почему.
“More importantly perhaps, why did she save it?” “That’s easy enough. Roberta adored Gillian. God knows why.
- Сохрани это место для Пака.
- Save this one for paka.
Сохраните эту землю от краха!
Save this land from ruin!
Было отличной идеей сохранить это.
You were so smart to save this.
Твоя тетушка хотела сохранить эту планету.
Your aunt wanted to save this planet.
Деревья тоже люди. Сохраните это дерево.
Trees are people too Save this tree
— Капитан, я сохранил это для перехода…
I saved this, Captain . for the march.
Нам нужно сохранить это, если полиция будет проводить расследование.
We better save this for if the cops ever come to investigate.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test