Translation for "сохранение генетического разнообразия" to english
Сохранение генетического разнообразия
Translation examples
Сохранение генетического разнообразия, что способствует восстановлению экосистем, пострадавших в результате изменения климата
Conservation of genetic diversity instrumental in restoring climate-change damaged ecosystems
a) охрана экологического разнообразия: в какой степени замысел и режим охраняемого района отвечают задачам сохранения генетического разнообразия и поддержания экологических процессов, видового состава, популяций, генетических процессов, а также экосистем;
(a) Protection of ecological diversity: the degree to which the design and management of the protected area meets goals for the conservation of genetic diversity and for ecological, species, population and genetic as well as ecosystem processes;
До последнего времени не уделялось внимания сохранению генетического разнообразия на тех землях, которые подготавливали для сельского хозяйства, расселения людей или сооружения крупных объектов инфраструктуры, и, как это не удивительно, мало внимания уделялось даже сохранению почв и водных ресурсов.
Until very recently, no consideration was given to the conservation of genetic diversity in land to be transformed for agriculture, human settlement or major works of infrastructure, and surprisingly little consideration was given even to the conservation of soil and water.
Вместе с тем по итогам обзора состояния биоразнообразия в мире был сделан вывод о том, что задача добиться к 2010 году поощрения сохранения генетического разнообразия в глобальном масштабе осталась невыполненной и что, хотя генетическое разнообразие видов дикой природы оценить сложнее, общее снижение биоразнообразия, констатируемое в обзоре, решительно указывает на то, что генетическое разнообразие не сохраняется.
Yet the Global Biodiversity Outlook concluded that the 2010 target of promoting the conservation of genetic diversity had not been achieved globally and that, while the genetic diversity of wild species was more difficult to ascertain, the overall decline of biodiversity presented in the Outlook strongly suggested that genetic diversity was not being maintained.
24. На своей восьмой сессии, состоявшейся в 2006 году в Куритибе, Бразилия, Конференция сторон Конвенции о биологическом разнообразии приняла ряд решений, в которых содержатся дополнительные указания в отношении ее расширенной программы работы по лесам и установлены новые практические показатели, включая показатели в отношении охраняемых районов, уязвимых районов, сохранения генетического разнообразия и традиционных лесных знаний, воздействия международной торговли и адаптации к изменению климата.
24. At the eighth session of the Conference of the Parties to the Convention on Biological Diversity, held in Curitiba, Brazil, in 2006, several decisions were made to give more direction to the expanded programme of work on forests and new targets for implementation, including targets for protected areas, vulnerable areas, conservation of genetic diversity and traditional forest-related knowledge, the impact of international trade, and adaptation to climate change.
Какие инструменты имеются в распоряжении для сохранения генетического разнообразия и предотвращения генетической эрозии?
What tools are available to preserve genetic diversity and prevent genetic erosion?
Впоследствии эти породы могут конкурировать с получившими международное распространение породами и в то же время способствовать сохранению генетического разнообразия.
Those breeds can consequently compete with international breeds and yet safeguard genetic diversity.
признавая, что для того, чтобы гарантировать продовольственную безопасность и право на питание, требуется, в частности, агробиоразнообразие, включающее защиту и сохранение генетического разнообразия сельскохозяйственных культур,
Recognizing that guaranteeing food security and the right to food requires, inter alia, agrobiodiversity, including the protection and preservation of crop genetic diversity,
56. Представитель Эфиопии отметил озабоченность фермеров по поводу сохранения генетического разнообразия, а представители фермеров поддержали это мнение и привели в качестве примеров конфликты с производителями пестицидов и удобрений.
56. Ethiopia underscored farmers' concerns about preserving genetic diversity, and farmers corroborated that view, citing examples of conflicts with pesticide and fertilizer manufacturers.
Сохранение генетического разнообразия зерновых культур, домашнего скота и плодовых видов деревьев, рыбы, флоры и фауны и других ценных видов, а также соответствующих знаний коренных и местных общин
Genetic diversity of crops, livestock, and of harvested species of trees, fish and wildlife and other valuable species conserved, and associated indigenous and local knowledge maintained
В то время как был достигнут значительный прогресс в сохранении сельскохозяйственных культур ex situ, усилия по сохранению in situ являются менее плодотворными, и требуется активизировать деятельность по сохранению генетического разнообразия.
But while significant progress has been made in the ex situ conservation of crops, there has been less progress with in situ conservation and enhanced efforts to conserve genetic diversity are required.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test