Translation for "состояние см" to english
Состояние см
  • condition see
Translation examples
condition see
Рабочее состояние: см. Полностью функциональный.
Working condition: See Fully functional.
Ввиду отсутствия полных сообщений о получении не было гарантии того, что товары были доставлены в место назначения в хорошем состоянии (см. пункты 102-104).
In the absence of complete receiving reports, there was no assurance that goods had reached their destinations in good condition (see paras. 102-104).
Консультативный комитет повторяет свою предыдущую рекомендацию о том, чтобы делалось все возможное для повторного использования мебели, находящейся в пригодном состоянии (см. A/65/725, пункт 18).
The Advisory Committee reiterates its earlier recommendation that every effort be made to reuse furniture in good condition (see A/65/725, para. 18).
Вместо испытания типа 0 с подсоединенным двигателем для целей настоящих Правил допускают проведение испытания моделированием в груженом состоянии (см. пункт 3.2 настоящего приложения).
Instead of the Type 0 test with engine connected, for the purpose of this Regulation it is acceptable to carry out a test simulating for the laden condition (see paragraph 3.2. of this annex).
Во всех случаях необходимо принимать своевременные последующие меры в целях истребования непредставленных докладов, проведения их анализа по получении и направления заявлений о выплате страхового возмещения в случае доставки товаров в неполном объеме или доставки товаров в поврежденном состоянии (см. пункт 105);
Prompt follow-up action should be taken in all cases to call for outstanding reports, analyse them on receipt and file insurance claims when goods have been short-delivered or delivered in damaged condition (see para. 105);
По поручению правительства моей страны прилагаю к настоящему письмо с жалобой на действия вражеских израильских сил, которые сегодня открыли огонь по группе безоружных мирных демонстрантов в селении Марун ар-Рас на юге Ливана, убив 10 и ранив 112 человек, часть из которых находится в критическом состоянии (см. приложение).
On instructions from my Government, I attach herewith a letter containing a complaint against the enemy Israeli forces, which opened fire today on a group of unarmed civilians who were gathering in the town of Maroun Al Ras in south Lebanon, killing 10 civilians and wounding 112, some of whom are in critical condition (see annex).
Он мобилен, имеет свою машину, которая находится в хорошем состоянии (см. выше).
He is mobile, with his own car, which is in good condition (see above).
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test