Translation for "состояние воды" to english
Состояние воды
Translation examples
water condition
Вместе с тем один из участников отметил, что успех такого подхода зависит от способности эффективно отслеживать и контролировать состояние воды в замкнутой среде, и его действенность может быть сведена на нет по мере того, как океаны становятся более кислотными.
However, a panellist noted that the success of that approach depended on the ability to effectively monitor and control water conditions in a contained environment and might no longer be effective as the oceans became more acidic.
– Ограничьтесь на первый раз тем, что определите состояние воды и стен сенота, – посоветовал он, поняв, что дальнейшие возражения бесполезны, – после чего сразу же поднимайтесь на поверхность.
“Play it safe, make a study of water conditions and the geology of the pool walls, then get back to the surface.”
Директива ЕС 2000/50 предусматривает: "Государства-члены обеспечивают осуществление программ мониторинга состояния воды в целях проведения согласованного и всеобъемлющего наблюдения за состоянием воды в пределах каждого речного бассейна".
The EU Directive 2000/60/EC sets out that "Member States shall ensure the establishment of programmes for the monitoring of water status in order to establish a coherent and comprehensive overview of water status within each river basin district."
а) участки реки, требующие расширения фарватера, их воздействие на особые экологические характеристики и состояние воды;
(a) River stretches requiring fairway development and associated effects on special ecological qualities and the water status.
План управления дунайским бассейном будет составлен к концу 2009 г.; он будет включать Совместную программу мер, направленных на гидроморфологические изменения и влияние на состояние вод.
The Danube River Basin Management Plan will be finalised by the end of 2009 and will include the Joint Programme of Measures, which will address hydromorphological alterations and impacts on the water status.
78. Целевые показатели в области санитарии охватывают разработку полностью функциональных систем, обеспечение надлежащей очистки сбрасываемых сточных вод и повышение функциональности в тех районах, в которых произошло ухудшение состояния вод (Хорватия), а также сокращение объемов перетока из систем путем внедрения надлежащей практики управления и строительства водоочистных сооружений (Испания, Румыния, Финляндия, Швейцария).
78. Sanitation-related targets included the development of fully functional systems, appropriate discharge of treated wastewater and better functionality in areas where degradation of the water status had occurred (Croatia) and the reduction of overflows from systems through good management practices and the construction of WWTPs (Finland, Romania, Spain, Switzerland).
32. После успешного завершения первого проекта можно было бы приступить к осуществлению второго проекта, преследующего следующие основные цели: а) расширение базы метаданных с целью охвата других бассейнов региона ВЕКЦА ЕЭК ООН; и b) определение условий для обеспечения операционной совместимости данных и услуг на региональном и национальном уровнях в сотрудничестве со странами, добровольно изъявившими желание участвовать в этой деятельности, для содействия формированию общих показателей о состоянии вод и анализу нагрузки.
32. Upon successful completion of the first project, the main objectives of the second project could be as follows: (a) extension of the metadata database to the other basins of the EECCA region of UNECE, and (b) development of the conditions for interoperability of data and services at regional level, and at national level with voluntary countries, in order to facilitate the production of common indicators on water status and pressure analysis.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test