Translation for "составление программы" to english
Составление программы
Translation examples
Заметь, тормозной фактор напрямую зависит от составленной программы.
Mind you, there is an inhibition factor inherent in the programming.
Я прошёл очень хорошо составленную программу: отрицал и мочился в кровать.
I relied on a carefully regimented program of denial and wetting the bed.
Например, о деталях, которые служат составлению программ для ваших компьютеров.
Certain details involving the programming of your computers, for example.
на составление программы ушли сотни лет труда, размышлений и проб… случались и фатальные ошибки.
Its program was the product of hundreds of years of study, thought, trial, and ofttimes fatal error.
Я заканчивала составление программы для группы Джеймса, когда в компьютерной появился мой бравый фэбээровец, студент-офицер Хокинс.
While I was finishing up the program for James’s group, my favorite FBI officer walked into the computing room.
При изготовлении этого фальшивого подобия человека, должно быть, было потрачено немало сил на составление программы, отвечающей за проявление всех возможных эмоций.
When it decided to manufacture this particular example of faux human, it had gone all out to render the motivational programming in as much depth as possible.
Он был легал третьего класса, один из тех, кто фактически наблюдал за составлением программы для главного компьютера, который руководил планетарным управлением Терра.
He was a third-class legal, one of the men who actually oversaw the programming of the master computer that ran the planetary government of Terra.
Заманчиво говорить себе во время составления программы, или написания эссе, или практически любого иного занятия, что «я знаю, чего хочу, только не могу это достаточно чётко сформулировать».
It is always tempting to say to oneself, when writing a program, or writing an essay, or, for that matter, doing almost anything, that "I know what I would want, but I can't quite express it clearly enough".
Я полагаю, это возвращает к факту, что ранние дискуссии и предположения, касающиеся этой проблемы, придавали такое звучание, как будто возможность для появления разума всегда присутствовала в ряде механизмов и что правильные действия, верно составленная программа могут вызвать его - стоит лишь их просто-напросто открыть.
I suppose it goes back to the fact that early discussions and conjectures concerning it made it sound as if the potential for intelligence was always present in the array of gadgets, and that the correct procedures, the right programs, simply had to be found to call it forth.
Он считал, что если охрана хорошо делает свое дело, то члены августейшей семьи не должны заниматься этим варварским делом. Однако Жаз принял участие в составлении программы обучающей машины. В покоящемся состоянии этот автомат выглядел как овод в рост человека. Но как только начиналась схватка, из-под гладкой поверхности выскакивали различные орудия поражения.
He felt that if he and his security troops did their jobs, no member of House Vernius need ever stoop to barbaric hand-to-hand combat. He did, however, help program the self-learning combat drones.
Подобное снадобье совершенно необходимо получить перед грядущим торжеством Революции и празднеств в ее честь: согласно уже составленной программе, дабы избежать массового истребления белых, следует прибегнуть к человеческим жертвоприношениям, обставленным с максимальной яркостью и выразительностью: коллективные изнасилования, в которых сможет принять участие любой прохожий, поскольку подмостки, где будут уложены в разнообразных позах самые красивые девушки города, должны быть воздвигнуты на каждом перекрестке; театральные представления, в ходе которых избранницы будут подвергнуты еще невиданным пыткам; цирковые игрища наподобие античных, общественный конкурс на лучшее приспособление для пыток перед лицом жюри из опытных специалистов: признанные наиболее удачными орудия должны быть затем — в будущем обществе сохранены в качестве законного средства умерщвления, наподобие французской гильотины, которой, впрочем, далеко до их утонченности и совершенства.
Such a preparation would of course be in great demand during the great celebrations marking the triumph of the revolution, which must include, according to the program drawn up, in order to avoid a general massacre of the whites, a fair number of human sacrifices which would be particularly spectacular: collective rapes available to all passers-by on trestles set up at intersections and offering the city’s loveliest creatures tied to special racks in various postures, theatrical performances in which certain chosen victims would be tortured in unheard-of ways, circus games revived from antiquity, public competitions for torture devices, tested before a jury of specialists, the most successful then being preserved—in the future society—as a legal means of execution, as was the case of the French guillotine, but in a much more refined class.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test