Translation for "соренсеном" to english
Соренсеном
Translation examples
33. Г-н ГОНСАЛЕС ПОБЛЕТЕ говорит, что он хотел бы работать с г-ном Соренсеном по представлению доклада Гватемалы.
33. Mr. GONZÁLEZ POBLETE said that he was willing to work with Mr. Sorensen on the report of Guatemala.
59. Г-н ЖУПАНЧИЧ предлагает вновь поручить г-ну Соренсену представлять Комитет на заседаниях Рабочей группы.
59. Mr. ZUPANČIČ proposed that Mr. Sorensen should be reappointed to represent the Committee at the meetings of the Working Group.
Г-н Кавсадзе обязательно примет к руководству переданные г-ном Соренсеном документы и изложенную им информацию.
He would certainly draw inspiration from the documents Mr. Sorensen had passed to him and the experiences he had described.
6. ПРЕДСЕДАТЕЛЬ предлагает г-ну Соренсену представить свой доклад в среду, 20 ноября, после рассмотрения доклада Польши.
6. The CHAIRMAN suggested that Mr. Sorensen might make his report on Wednesday, 20 November, following consideration of the report of Poland.
3. Подготовительное совещание было открыто 16 ноября 2008 года в 10 ч. 15 м. его Сопредседателем, гном Миккелом Ааманом Соренсеном (Дания).
The preparatory segment was opened by its Co-Chair, Mr. Mikkel Aaman Sorensen (Denmark), on 16 November 2008 at 10.15 a.m.
Я также хотел бы выразить признательность Председателю Подготовительного комитета и заместителю Генерального секретаря г-ну Соренсену за подробный доклад, представленный Комитетом.
I should also like to express our appreciation to the Chairman of the Preparatory Committee and to Mrs. Sorensen, the Under-Secretary-General, for the informative report the Committee has submitted.
62. ПРЕДСЕДАТЕЛЬ предлагает г-ну Соренсену представить Комитету краткий отчет о последнем заседании Рабочей группы, которой поручено разработать проект факультативного протокола к Конвенции.
62. The CHAIRMAN invited Mr. Sorensen to give the Committee a brief report on the proceedings of the most recent meeting of the Working Group on the preparation of the draft optional protocol to the Convention.
Демонстрация фильма <<Тринадцать дней>> и дискуссия с Тедом Соренсеном, специальным советником президента Кеннеди в период ракетного кризиса на Кубе (Департамент по вопросам разоружения/Институт по вопросам всемирной безопасности)
Screening of Thirteen Days and discussion with Ted Sorensen, Special Adviser to President Kennedy during the Cuban missile crisis (Department for Disarmament Affairs/Global Security Institute)
В 45-страничный документ включена подписанная членом Комитета против пыток профессором Бентом Соренсеном статья "Human Rights in development efforts: Freedom from torture as a precondition for democracy" ("Права человека в процессе развития: свобода от пыток как предварительное условие демократии").
The 45—page document contains an article signed by Professor Bent Sorensen, member of the Committee against Torture, entitled “Human rights in development efforts: freedom from torture as a precondition for democracy”.
41. ПРЕДСЕДАТЕЛЬ говорит, что при отсутствии возражений он будет считать, что Комитет желает ввести возрастной критерий, предложенный г-ном Соренсеном, и заменить слова "очередность определяется в алфавитном порядке" в конце пункта 1 словами "обязанности Председателя выполняет старший по возрасту член Комитета".
41. The CHAIRMAN said that, if he heard no objection, he would take it that the Committee wished to retain the criterion of age, proposed by Mr. Sorensen, and to replace the words “alphabetical order shall be followed” by the words “the order of seniority in age shall be followed”.
И была написана Соренсеном.
And that was written by Sorensen.
Стэн и Алекс склонились над Соренсеном и Краулшавном, готовившимися к включению компьютера.
Sten and Alex hovered over Sorensen and Kraulshavn as they got ready to fire up the computer.
Стэн должен был немедленно дать указание Краулшавну и Соренсену возобновить работу над "Золотым Червем".
Sten had instantly put Kraulshavn and Sorensen to work on the Golden Worm.
Карен пришлось распрощаться с Могенсом Соренсеном и испытать муки разбитого сердца.
Karen said her good bys to Mogens Sorensen, and suffered the pain of a badly broken heart.
Алекс соврал Краулшавну и Соренсену, сказав, что у него есть идея на этот счет, чтобы поторопить друзей с завершением работы над компьютером.
Alex had lied to Kraulshavn and Sorensen, telling them that he had the solution in mind and urging them to press on with the computer.
Тот, что называл себя Соренсеном, разобрал кресло-каталку Селларса и разложил части по мешкам, которые вытаскивал из туннеля по два за раз.
The man named Sorensen took apart the old man’s wheelchair and put the pieces into bags, which he hauled up out of the tunnel two at a time.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test