Translation for "сопутствующие работы" to english
Сопутствующие работы
Translation examples
6. Вышеупомянутые требования в отношении предстоящей начальной работы указывают на весьма важные соображения, касающиеся сопутствующей работы, которую предстоит выполнить в начальный период Секретариату Органа, с тем чтобы первый функциональный этап начался в 1996 году.
The above requirements for the initial work to be accomplished point to very important considerations regarding related work during the start-up period which has to be completed by the Secretariat of the Authority in order for the first functional phase to start in 1996.
50. Вышеупомянутые требования в отношении предстоящей начальной работы указывают на весьма важные соображения, касающиеся сопутствующей работы, которую предстоит выполнить в начальный период Секретариату Органа, с тем чтобы первый функциональный этап начался в январе 1996 года.
50. The above requirements for the initial work to be accomplished point to very important considerations regarding related work during the start-up period which has to be completed by the Secretariat of the Authority in order for the first functional phase to start in January 1996.
4. С учетом результатов сопутствующей работы других вспомогательных органов ВОО будет предложено обсудить и согласовать круг ведения для рассмотрения и оценки эффективности осуществления пунктов 1 с) и 5 статьи 4 Конвенции с целью определения соответствующих следующих шагов.
The SBI will be invited, taking into consideration related work of other subsidiary bodies, to deliberate on and agree on the terms of reference for the review and assessment of the effectiveness of the implementation of Article 4, paragraphs 1(c) and 5, of the Convention with a view to determining appropriate next steps. Background
Программа АТН оказывала поддержку Группе экспертов по передаче технологии в подготовке трех основных докладов, а именно: доклада о вариантах будущего финансирования (FCCC/SB/2009/2), доклада о долгосрочной стратегии содействия разработке, внедрению, распространению и передаче технологий согласно Конвенции (FCCC/SB/2009/3) и доклада о показателях результативности (FCCC/SB/2009/1), имеющих отношение к сопутствующей работе, проводящейся в рамках ВОКНТА, ВОО и СРГ-ДМС.
ATS provided support to the Expert Group on Technology Transfer in preparing three major reports, namely: a report on future financing options (FCCC/SB/2009/2), a report on a long-term strategy to facilitate the development, deployment, diffusion and transfer of technologies under the Convention (FCCC/SB/2009/3), and a report on performance indicators (FCCC/SB/2009/1) relevant for related work under the SBSTA, the SBI and the AWG-LCA.
Его напарник пишет, а также выполняет всю остальную сопутствующую работу.
The rider writes-and does all such related work.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test