Translation for "сопротивляются быть" to english
Сопротивляются быть
Translation examples
resist to be
Он всегда будет сопротивляться.
There will always be resistance.
Сопротивляющиеся женщины избиваются.
Those who resist are generally beaten.
Она страдает от бюрократизма и сопротивляется переменам.
It suffers from bureaucracy and resistance to change.
Даже наоборот, глобальный Север сопротивляется ее принятию.
If anything, the global North was resistant to it.
Местное население не имело возможности сопротивляться.
The local population is unable to resist.
Детей, которые протестуют или сопротивляются, убивают.
Children who protest or resist are killed.
Нам не следует сопротивляться разнообразию или бояться его.
We should not resist diversity or be afraid of it.
Те, кто сопротивлялся этому, подвергались избиениям;
Those who resisted were beaten up.
Вот на чем палестинские дети учатся сопротивляться оккупации.
This is how the Palestinian children learn to resist occupation.
Пульхерия Александровна хоть и не убедилась совершенно, но и не сопротивлялась более.
Pulcheria Alexandrovna, though not fully convinced, no longer resisted.
Если вы будете и дальше сопротивляться мне, вы все погибнете один за другим.
If you continue to resist me, you will all die, one by one.
Что им надо? Зачем дворник? Всё известно. Сопротивляться или отворить?
“What do they want? Why the caretaker? It's all been found out. Do I resist, or open?
Я слышал, что вы уже проявили способность сопротивляться заклинанию Империус.
I have been told that you have already shown aptitude at resisting the Imperius Curse.
Она не сопротивлялась, но, вся трепеща как лист, смотрела на него умоляющими глазами.
She did not resist but, all trembling like a leaf, looked at him with imploring eyes.
Он не сопротивлялся ему: две слезы выкатились из его глаз и повисли на ресницах.
He did not resist: two tears rolled from his eyes and hung on his lashes.
Компания оказалась совершенно неподготовленной к тому, чтобы остановить или сопротивляться вторжению Гайдер-Али;
They found themselves altogether unprepared to stop or resist the incursion of Hyder Ali;
Они скоро увидели, что их безопасность зависит от этого и что ополчение совершенно неспособно сопротивляться такой армии.
They soon found that their safety depended upon their doing so, and that their own militia was altogether incapable of resisting the attack of such an army.
Я льстил безбожно, и только что, бывало, добьюсь пожатия руки, даже взгляда, то укоряю себя, что это я вырвал его у нее силой, что она сопротивлялась, что она так сопротивлялась, что я наверное бы никогда ничего не получил, если б я сам не был так порочен;
I flattered her infernally, and as soon as I obtained so much as the squeezing of her hand, or even just a look from her, I would reproach myself for having wrested it from her, because she had resisted, had resisted so much that I would never have gotten so far had I not been so depraved myself;
В таких условиях приходится удивляться не тому, что он иногда бывал вынужден уступать, а тому, что он вообще когда-либо оказывался в состоянии сопротивляться.
In such circumstances the wonder is, not that he was sometimes obliged to yield, but that he ever was able to resist.
– Я не сопротивляюсь… Да и к чему мне сопротивляться? – Не знаю.
“I don’t resist—what should I resist?” “I don’t know.
Она совсем не сопротивлялась.
It gave no resistance at all.
Как правило, международные форумы сопротивляются введению или применению инновационных, затратоэффективных и практических подходов для расширения участия общественности.
Usually international forums were reluctant to introduce or apply innovative, cost-efficient and practical approaches to maximize public participation.
Что же касается необходимости предусмотреть в уставе возможность ареста и других лиц, помимо обвиняемых, то были выражены сомнения относительно того, что суд может вынести постановление об аресте и передаче сопротивляющегося свидетеля.
As for a need for a provision in the statute concerning arrest of persons other than the accused, doubts were expressed as regards the possibility of the court's ordering the arrest and transfer of a reluctant witness.
Благодаря постепенному укреплению доверия и улучшению атмосферы переговоров под влиянием достигнутых успехов, а также благодаря поддержке и поощрению со стороны друзей удается подвинуть сопротивляющиеся стороны к согласию.
The gradual building of confidence and the subsequent improvement in atmosphere that comes from sequential successes, as well as the encouragement of Friends, helps to nudge reluctant parties towards accommodation.
ЭСКЗА подчеркивает необходимость создания основанной на знаниях культуры путем постепенного улучшения осведомленности о роли как новых, так и традиционных знаний в деле развития, обучения общин наиболее эффективным путям использования этих знаний и убеждения сопротивляющихся пользователей в необходимости доверять электронным услугам.
ESCWA stresses the need to build a knowledge-based culture by instilling awareness of the developmental role of both new and traditional knowledge, training communities in the most effective ways of using this, and persuading reluctant users to trust e-services.
К счастью, работа требовала немалой сосредоточенности, потому что многие предметы, когда их снимали с пыльных полок, всячески сопротивлялись.
Fortunately for him, it was a job that required a lot of concentration, as many of the objects in there seemed very reluctant to leave their dusty shelves.
На секунду я чувствовал, что сопротивляюсь.
For a moment I felt reluctant.
Она, конечно, сопротивляется, но я терпелива с ней.
She is reluctant, of course, but I am patient with her.
Он медленно вложил сопротивляющийся меч в ножны.
Slowly, he resheathed the reluctant sword.
— Кевен, вы слышали, что бывают сопротивляющиеся невесты?
"Ye've heard of the reluctant bride, Cavan?
И почему она так сопротивляется тому, чтобы остаться подольше?
And why was she so reluctant to stay late?
Хочешь попробовать? — Как-нибудь в другой раз: Почему она этому сопротивляется?
Want to try it?" "Maybe sometime . Why is she reluctant?
И, к своему ужасу, я понимала, что не хочу сопротивляться.
To my horror, I realized I was reluctant to withdraw.
Тетка сопротивлялась, но Нэгл был уверен, что со временем она согласится.
She was reluctant, but he believed that she would eventually agree.
Гиллам и Ролэй были за одно, и они держали в узде остальную сопротивляющуюся команду.
Gillam and Rolai were together, and they had roped in the rest of the reluctant squad.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test