Translation for "сопровождающий его" to english
Сопровождающий его
Translation examples
- убийство парламентера и сопровождающих его лиц;
- Killing of a negotiator and the persons accompanying him or her;
Этот вопрос был поднят перед официальным лицом, сопровождавшим его.
The matter was raised at the time with the official accompanying him.
Этот сотрудник не пострадал, однако сопровождавшее его лицо было убито.
The officer was unhurt but a person accompanying him was killed.
Группа не опознала двух сопровождавших его лиц.
The Panel did not know the two individuals who accompanied him.
Он нанес серьезные травмы двум сопровождавшим его полицейских.
He had seriously injured two of the officers accompanying him.
Г-жа Беридзе сопровождала его в места заключения и ссылки.
Mrs. Beridze accompanied him in different places of imprisonment and exile.
Он реквизировал джипы, обнаруженные на таможне, для перевозки сопровождавших его военнослужащих.
He commandeered jeeps found in Customs to transport the soldiers accompanying him.
Два сопровождавших его товарища пытались бежать, но один из них - Па Лиан - все же был арестован.
The two friends accompanying him attempted to flee, but one of them, Pa Lian, was arrested.
Другие благородные и благочестивые люди будут сопровождать его при выполнении этой великой вселенской миссии.
Other noble and pious men will accompany him in the accomplishment of this grand universal mission.
Посчитал необходимым сопровождать его.
I thought I should accompany him.
- Сначала я сопровождала его везде.
- At the beginning I accompanied him everywhere.
Он попросил, чтобы я сопровождал его.
He asked that I accompany him.
чтобы сопровождать его на любые королевские сделки.
To accompany him to any royal affair.
Она всегда сопровождала его до первых ступеней лестницы.
She always accompanied him to the first step of the stairs.
И предложил мне сопровождать его в деловом путешествии в Гвинею.
And asked me to accompany him in his business travel. to Guinea.
Я не буду препятствовать вам сопровождать его оставшуюся часть пути.
I will not stop you from accompanying him on the rest of his journey.
Четыре дочери сопровождали его в изгнании.
Four of the daughters accompanied him into retirement.
Сейчас мы с тобой будем сопровождать его при исполнении им служебных обязанностей.
We are about to accompany him on a visit he made in the course of his duties.
— А что, Лили не могла сопровождать его?
“It was not possible for her to accompany him?”
Советник Тревиз будет сопровождать его.
Councilman Trevize will accompany him.
– А сами вы никогда не сопровождали его? – Нет.
“You yourself did not accompany him?” “No.”
Но они находились рядом и по-прежнему сопровождали его;
But they were there. They still accompanied him;
the accompanying
В этом заседании Комитета приняли участие в качестве подписавших сторон гн Поль Неаутин, которого сопровождал гн Андре Немиа, гн Рош Вамитан, которого сопровождал гн Алозио Сако, гн Виктор Тютюгоро, которого сопровождала гжа Одетте Муанду-Паскаль, гн Пьер Фрожье, которого сопровождал гн Эрик Гэй, гн Симон Луэкот, которого сопровождала гжа Паскаль Донигиан, гн Бернард Деладрир, которого сопровождал гн Тьерри Санта, гн Арольд Мартен, которого сопровождал гн Эзио Салига.
The following delegates participated in the meeting in their capacity as signatories: Paul Néaoutyine accompanied by André Némia, Roch Wamytan accompanied by Aloissio Sako, Victor Tutugoro accompanied by Odette Moindou-Pascal, Pierre Frogier accompanied by Eric Gay, Simon Loueckhote accompanied by Pascale Doniguian, Bernard Deladrière accompanied by Thierry Santa, and Harold Martin accompanied by Aiesio Saliga.
Программа для сопровождающих лиц
Programme for accompanying persons
Вы сами: Сопровождающее лицо:
No.... Accompanying person: Yes....
Голос был тусклый, унылый, и сопровождался глухим лязгом.
The voice was low and hopeless and accompanied by a slight clanking sound.
— Отведите нас туда, — сказал Рону Скримджер. — Вам, Артур, сопровождать нас не обязательно.
Scrimgeour said to Ron. “There will be no need for you to accompany us, Arthur.”
Гарри дочитал некролог до конца, но так и продолжал вглядываться в сопровождавший его портрет.
Harry finished reading, but continued to gaze at the picture accompanying the obituary.
— Да-с, и настаиваете, что акт исполнения преступления сопровождается всегда болезнию.
Yes, sir, and you maintain that the act of carrying out a crime is always accompanied by illness.
Ей-богу, я думал, что вы попросите господина Разумихина сопровождать вас сюда.
By God, I thought you'd ask Mr. Razumikhin to accompany you here.
Она схватила газету и начала вслух читать сопровождающую снимок статью:
she snatched up the newspaper and began to read the accompanying story out loud.
Варвара Ардалионовна, которая непременно должна сопровождать вас, очень хорошо знает это место.
Varvara Ardalionovna, who must accompany you, knows the place well.
Кто же его сопровождал?
– How was he accompanied?
Она будет вас сопровождать.
She’ll be accompanying you.”
— Не надо нас сопровождать.
“You’ve no need to accompany us.
Он не сопровождал меня.
He did not accompany me.
— Вы будете меня сопровождать?
Will you accompany me?
Мы будем сопровождать вас.
You will accompany us.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test