Translation for "сообщая это" to english
Сообщая это
Translation examples
Все, что я мог им сообщить, – это то, что его видели в Кэруэддине, но я не знаю, что он там делал.
All I could tell them was that he’d been seen in Caerweddin, but I couldn’t tell them what he was doing there.
reporting this
Я хотел бы напомнить о том, что в среду, когда пакет ad referendum был внесен на одобрение делегаций в форме проекта доклада Комиссии по разоружению, я сообщил этому органу и Вам, гн Председатель, что я передам это пакетное предложение в целом, в том виде, в котором он содержится в проекте доклада, в Вашингтон для окончательного одобрения.
I would just like to recall that on Wednesday, when the ad referendum package was submitted for approval to delegations in the construct of the draft report of the Disarmament Commission, I signalled to this body and to you, Mr. Chairman, that I would have to submit the package as a whole, as contained in the draft report, to Washington for final approval.
- Кто сообщил эту информацию?
- Who reported this information?
Я собираюсь сообщить это специальному агенту Флинну.
I am going to report this to Special Agent Flynn.
Ну, если оставить в стороне, что вы пришли здесь, чтобы убить кого-либо, что вы могли найти, если я сообщу эту смерть как убийство, подозреваемые, мужчины, что вы имя, будут взяты под опеку афганских полицейских, как и ты.
Well, leaving aside that you came here to kill anyone you could find, if I report this death as murder, the suspects, the men that you name, will be taken into the custody of the Afghan police, as will you.
— Гмм… мне можно сообщить это моим клиентам?
"Mmmm . and may I report this to my clients?"'
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test