Translation for "соображения" to english
Соображения
noun
Translation examples
noun
Заключительные соображения
Concluding thoughts
C. Заключительные соображения
C. Final thoughts
Заключительные замечания и соображения
Final Observations and Thoughts
Предварительные соображения по методам маркировки
Preliminary thoughts on marking techniques
Я обдумаю ваши соображения.
I will give thought to your considerations.
Соображения в отношении международного политического положения
Thoughts on the international political situation
Соображения в отношении мирового экономического положения
Thoughts on the world economic situation
V. НЕКОТОРЫЕ ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ СООБРАЖЕНИЯ ПО АЛГОРИТМУ ТУКИ
V. FURTHER THOUGHTS ON TUKEY
Вот вкратце наши соображения по данной теме.
Quickly, here are some thoughts on that matter.
Уместно изложить следующие предварительные соображения по данному вопросу:
The preliminary thoughts on the subject are as follows:
Нет дополнительных соображений, шеф?
No second thoughts?
У тебя есть соображения?
You got any thoughts?
Какие соображения... умная девочка?
Any thoughts... clever girl?
Он ждёт ваших соображений.
He's awaiting your thoughts.
У кого какие соображения?
Anyone got any thoughts?
- Могу я высказать соображение?
- Could I share a thought?
- Есть какие-то соображения?
- Do you have any thoughts?
Мне нужны твои соображения.
I need to get your thoughts.
Ни единого соображения, ни единого проблеска мысли, кроме того, что «мы ощущаем только свои ощущения».
Not a single idea, not a glimmer of thought, except that “we sense only our sensations.”
«Я-то люблю Чани…» – подумала Джессика. И тут же напомнила себе, что любви, может быть, придется уступить дорогу политическим соображениям… вопросам короны.
I love Chani , Jessica thought, but she reminded herself that love might have to step aside for royal necessity.
В итоге, прочие участники нашей группы попросили меня перенести мои соображения относительно того, что фрагментация знания не является проблемой этики, на бумагу.
So the others in the group told me to write down why I thought the fragmentation of knowledge was not a problem of ethics.
Тут пришла ему в голову странная мысль: что, может быть, и всё его платье в крови, что, может быть, много пятен, но что он их только не видит, не замечает, потому что соображение его ослабело, раздроблено… ум помрачен… Вдруг он вспомнил, что и на кошельке была кровь.
Here a strange thought came into his head: perhaps all his clothes were covered with blood, perhaps there were stains all over them, and he simply did not see, did not notice them, because his reason was failing, going to pieces...his mind darkening...Suddenly he remembered that there was also blood on the purse.
Как нарочно, незадолго перед тем, после долгих соображений и ожиданий, он решил наконец окончательно переменить карьеру и вступить в более обширный круг деятельности, а с тем вместе, мало-помалу, перейти и в более высшее общество, о котором он давно уже с сладострастием подумывал… Одним словом, он решился попробовать Петербурга.
As if by design, shortly before then, after much anticipation and deliberation, he had at last decided finally to change his career and enter a wider sphere of activity, and, with that, to move little by little into higher society, the thought of which he had long been savoring. In short, he had decided to try Petersburg.
Соображение не из приятных.
Not a pleasant thought.
— Но какие-то соображения есть?
“But you have a thought.”
Может, у тебя есть какие-нибудь соображения?
I thought you might have some ideas.
— Есть уже какие-нибудь соображения? — спросила она.
‘Any immediate thoughts?’ she asked.
У вас уже есть какие-то соображения на этот счет?
Have you thought it through to that point?
Вот мои соображения, хотя я прекрасно понимаю, что соображения такой старухи, как я, мало кого интересуют.
Here are my thoughts—though I’m well aware nobody really wants the thoughts of an old woman.
И появились другие соображения.
By then he had had some different thoughts.
Однако я оставил это соображение при себе.
But I kept that thought to myself.
Но два соображения мешали мне что-нибудь сказать.
Yet there were two thoughts which sealed the words of affection upon my lips.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test